Примеры употребления "peacemaker" в английском

<>
Переводы: все42 миротворец38 другие переводы4
Colt 45 single-action peacemaker. Кольт, 45 калибр, револьвер простого действия.
Women's role as peacemaker and peacebuilder needed to be expanded. Необходимо повысить роль женщин в области миротворчества и миростроительства.
A pillar of Israel’s national security leadership, he subsequently became an ardent peacemaker, always maintaining a love-hate relationship with an Israeli public that consistently declined to elect him Prime Minister but admired him when he did not have or seek real power. Будучи одним из столпов израильского руководства в сфере национальной безопасности, он стал в дальнейшем преданным сторонником мира, всегда сохраняя отношения на грани любви и ненависти с израильским обществом, которое упорно отказывалось избирать его премьер-министром, но восторгалось им, когда у него не было реальной власти или он не стремился к ней.
Exceptions are the UNITAR book, On Being a Special Representative of the Secretary-General (which captured lessons learned from extensive interviews with Representatives and Special Representatives of the Secretary-General), the UN Peacemaker website, and after action reviews, which are now being routinely carried out by the Mediation Support Unit. Исключениями из этого правила являются книга ЮНИТАР “On Being a Special Representative of the Secretary-General” (в которой обобщены знания, полученные в результате длительных бесед с представителями и специальными представителями Генерального секретаря), веб-сайт Организации Объединенных Наций “Peacemaker” и анализы проделанной работы, которые в настоящее время регулярно проводит Группа поддержки посредничества.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!