Примеры употребления "payrolls" в английском

<>
This could also impact payrolls on Friday. Это также может сказаться на данных занятости в пятницу.
Payrolls, the next major driver of GBPUSD Данные занятости – следующая важная движущая сила пары GBPUSD
In the US, it’s nonfarm payrolls day! В США, сегодня Nonfarm Payrolls день!
EM FX could benefit from another payrolls miss EM FX могут быть в выигрыше от еще одних недостаточных данных занятости
The US non-farm payrolls report topped headlines on Friday. В пятницу вышли данные о безработице в США.
Many policemen and intelligence officers are on the crime bosses' payrolls. Многие полицейские и офицеры разведслужб находятся на содержании у преступности.
1. we get much weaker than expected payrolls on Friday or 1. в пятницу выйдут более слабые, чем ожидалось, показатели занятости, или
The lesson is that nonfarm payrolls are important but not decisive. Урок заключается в том, что Nonfarm Payrolls являются важными, но не решающими данными.
Friday’s Non-Farm payrolls report could be even more important than usual. Пятничный отчет NFP может стать еще более важным, чем обычно.
EUR/USD plunged after nonfarm payrolls rose by more than anticipated in February. EUR / USD упал после того, как количество новых рабочих мест, созданных в несельскохозяйственных отраслях экономики за месяц выросло больше, чем ожидалось в феврале.
With US payrolls coming out later this week there could be safer opportunities elsewhere. Учитывая, что позже на этой неделе ожидаются данные занятости вне аграрного сектора США, есть более безопасные возможности.
The next major driver of yields and the USD will be payrolls on Friday. Следующим основным двигателем доходности и USD будут данные занятости в пятницу.
The highlight of the day will be the US non-farm payrolls for January. Событием дня станет отчет о новых рабочих местах, созданных в несельскохозяйственных отраслях экономики в январе в Америке.
Finally on Friday, the major event will be the US non-farm payrolls for January. В пятницу главным событием станут данные США в несельскохозяйственном секторе за январь.
Finally on Friday, the major event will be the US non-farm payrolls for February. Наконец, в пятницу, главным событием станут данные с несельскохозяйственного сектора США за февраль.
A healthy rise in payrolls is a key source of support for the housing market. Устойчивый рост занятости служит важным источником поддержки жилищного рынка.
The market consensus is for an increase in payrolls of 231k, down from 252k in December. Консенсус-прогноз - увеличение заработной платы до 231К, по сравнению с 252k в декабре.
The market consensus is for an increase in payrolls of 240k, down from 257k in January. Консенсус-прогноз рынка - увеличение заработной платы до 240K, по сравнению с 257k в январе.
The market consensus is for an increase in payrolls of 245k, down from 295k in February. Консенсус рынка 245k, по сравнению с 295К в феврале.
Friday’s payrolls report reaffirmed that economic growth in the US continued to improve last month. Опубликованный в пятницу отчет о занятости подтвердил тот факт, что в прошлом месяце американская экономика продолжила расти.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!