Примеры употребления "payoff" в английском

<>
Переводы: все78 выплата13 другие переводы65
Now we have the payoff. Теперь ждем ответ.
Expected Payoff — mathematical expectation of win. Матожидание выигрыша — математическое ожидание выигрыша.
The payoff is still too uncertain. Выигрыш еще слишком неопределенный.
Expected payoff — an expected value of the profit. Матожидание выигрыша — математическое ожидание выигрыша.
I believe that the payoff would be very big. Я уверен, что отдача будет очень высокой.
Three of us pick up the payoff twice a month. Мы собираем деньги дважды в месяц.
The Gordon Gekkos are predators who take the quick payoff. "Гордоны Гекко" - это хищники, хватающие быстрые деньги.
One is to deliver extrinsic motivation, that education has a payoff. Один - предложить внешнюю мотивацию. Объяснить, что образование принесет свои плоды.
Yeah, three of us pick up the payoff twice a month. Мы собираем деньги дважды в месяц.
Achieving gender parity would yield an enormous payoff for scientific discovery. Достижение гендерного паритета могло бы принести огромную пользу научным открытиям.
He took a payoff in the fifties and threw a fight. Он взял взятку в пятидесятых и слил бой.
It's an odd payoff, to charge him for work I did. Это странная оплата, за ту работу, что я сделал.
neither China nor India will commit to significant cuts without a massive payoff. ни Китай, ни Индия не пойдут на существенное сокращение без огромной пользы.
Again, such data do not demonstrate that Obama's policies yielded an immediate payoff. Опять же, эти данные не свидетельствуют о том, что политика Обамы дала немедленный результат.
And you can think of it in terms of a game-theoretic payoff matrix. Давайте представим ситуацию в виде игровой-теоретической матрицы выигрышей.
For starters, executives' payoff from stock sales should not depend on a single stock price. Для начала, вознаграждение, получаемое руководителями от биржевых продаж, не должно зависеть только от биржевого курса.
The payoff is enormous, both in terms of health and in terms of economic growth. Отдача же огромна, как в плане здоровья, так и в плане экономического роста.
The real payoff, the big money, is when you move it through legitimate auction houses. Настоящая прибыль, большие деньги можно получить, если товар идет через официальные аукционы.
One major factor likely to delay the productivity payoff will be the need to achieve interoperability. Одним из основных факторов, по задержке результатов производительности, будет необходимость достижения взаимодействия.
What game theory tells us is that self-interested individuals derive a greater payoff for opportunism. Теория игр сообщает нам, что индивиды, преследующие собственные корыстные цели, получают от своей беспринципности больший выигрыш.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!