Примеры употребления "payment transfer" в английском

<>
It is not untypical for a payment transfer to take up to 30 days and, in interest costs alone, it can amount to a considerable sum. Не являются исключением случаи, когда перевод платежа занимает до 30 дней, вследствие чего одни лишь выплаты процентов могут составить значительную величину.
Click Accounts payable > Journals > Payments > Payment transfer. Щелкните Расчеты с поставщиками > Журналы > Платежи > Перенесенные оплаты.
Invoice – One payment transfer is created for each invoice. Накладная — для каждой накладной создается свое перемещение платежа.
The status of the payment journal line in the payment transfer journal is updated to Sent. Статус строки журнала платежей в журнале переноса платежей обновляется до Отправлено.
In the Payment transfer form, select the new payment journal line with the credit amount, and then click Post to open the Post payments form. В форме Перенесенные оплаты выберите новую строку журнала платежей с суммой кредита, а затем щелкните Разнести, чтобы открыть форму Разнести оплаты.
Furthermore, article 38 of the aforementioned BFIC regulations provides, in its final paragraph, that an unusual transaction within the meaning of this article is a wire payment or transfer received by a client concerning which the precise and relevant information concerning the originator envisaged in article 4, paragraph 5 of this law is missing. Кроме того, последний пункт статьи 38 вышеуказанного регламента КБФС предусматривает следующее: «представляет собой нетипичную операцию по смыслу настоящей статьи, перевод или передача средств, которые получены в пользу клиента или в которых отсутствуют точные и необходимые данные в отношении отправителя, о которых говорится в пункте 5 статьи 4 закона».
The Algerian banking system does not favour this method of payment and transfer. Банковская система Алжира не предусматривает такую форму оплаты и перевода средств.
c) Fund withdrawals by means of Online Payment System transfer shall not be executed by the Company. c) вывод средств через ЭПС не принимается Компанией к исполнению.
2. Pick Electronic payment or Bank transfer 2.Выбираем Электронный или Банковский перевод
Once you complete a payment by funds transfer, a receipt will be available on your Transaction history page. По завершении перевода вы сможете найти квитанцию на странице истории ваших операций.
FOP (Free Of Payment) securities transfer FOP (Free Of Payment) перевод ценных бумаг
Payment options: Wire transfer, debit/credit cards, Moneybookers, Neteller, PayPal Способы расчетов: Банковский перевод (валютный/рублевый), кредитные/дебетовые карты, Moneybookers, PayPal, Neteller
Payment options: wire transfer, WebMoney Способы расчетов: банковский перевод, WebMoney
Payment options: Wire transfer Способы расчетов: Банковский перевод
Payment options: Wire transfer, PayPal, credit cards, Moneybookers and WebMoney Способы расчетов: Банковский перевод, PayPal, кредитные карты, Moneybookers и WebMoney
Payment options: Bank transfer, checks, PayPal Способы расчетов: Банковский перевод, чеки, PayPal
Payment options: Wire transfer, WebMoney, Moneybookers and Liberty Reserve Способы расчетов: Банковский перевод, WebMoney, Liberty Reserve и Moneybookers
Payment options: wire transfer, credit cards, pecunix, Liberty Reserve, WebMoney Способы расчетов: WebMoney, pecunix, RBKMoney, Liberty Reserve, Money Mail, банковский перевод и кредитные карты
Payment options: wire transfer, credit cards, WebMoney Способы расчетов: WebMoney, moneta.ru, банковский перевод и кредитные карты
Payment options: Wire transfer, credit cards, PayPal, Moneybookers, WebMoney and check Способы расчетов: WebMoney, Банковский перевод, кредитные карточки, PayPal и чеки
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!