Примеры употребления "payment instrument" в английском

<>
Переводы: все10 платежный инструмент4 другие переводы6
You must have a payment instrument on your Microsoft account to download free content from the Xbox 360 Marketplace. Для загрузки бесплатного контента из магазина Xbox 360 необходимо добавить к учетной записи Microsoft платежный инструмент.
You may at some point encounter an app or feature that does not support the payment method you would prefer to use – for example, if an item or feature that you wish to purchase is priced in local currency, you won’t be able to use Credits as a payment method; however, you can select a different type of payment instrument (such as credit or debit card, or mobile operator billing). Вы можете столкнуться с ситуацией, когда предпочитаемый вами способ оплаты не поддерживается приложением или той или иной функцией, например, если цены на продукт или функцию, которые вы желаете приобрести, указаны в местной валюте, вам не удастся использовать кредиты для оплаты; тем не менее, вы можете избрать иной платежный инструмент (например, кредитную или дебетовую карту, оплату с помощью мобильного телефона).
Conditions of payment and payment instruments available to exporters and importers depend on a variety of macro and micro factors, including the perceptions of country risks, the nature of the sector and geographical area companies operate in, and a track record of firms involved in foreign trade. Условия платежей и платежные инструменты, имеющиеся в распоряжении у экспортеров и импортеров, зависят от множества макро- и микрофакторов, включая представления о рисках, присущих той или иной стране, характер сектора и географический район, в котором действуют компании, а также историю деятельности фирм, занимающихся внешней торговлей.
Travellers, whether residents or non-residents may freely import foreign currency and other payment instruments in foreign currency, but non-resident travellers must, when entering Tunisia, declare to Customs the amount of foreign currency in their possession if they wish to re-export a portion thereof equivalent to or exceeding 1,000 dinars or if they wish to deposit such amounts in their foreign accounts opened with Tunisian banks. Выезжающие за рубеж лица, будь то резиденты или нерезиденты, могут свободно ввозить иностранную валюту и другие платежные инструменты в иностранной валюте, однако нерезиденты обязаны при въезде в Тунис декларировать имеющуюся у них иностранную валюту, если они намереваются вывезти ее часть, эквивалентную или превышающую 1000 динаров, или если они хотят положить эти суммы на их инвалютные счета, открытые в банках Туниса.
Timed out waiting for payment instrument information. Истекло время ожидания платежной информации.
Can a guest make purchases using the host account's payment instrument? Может ли гость совершать покупки с использованием способов оплаты, закрепленных за учетной записью владельца?
You may remove the payment instrument information associated with other accounts by contacting customer support. Вы можете удалить информацию о платежных средствах, связанную с другими учетными записями, обратившись в службу поддержки.
You may update or remove the payment instrument information associated with your Microsoft account by logging in at https://commerce.microsoft.com. Вы можете обновить или удалить информацию о платежных средствах, связанную со своей учетной записью Microsoft, войдя в учетную запись на сайте https://commerce.microsoft.com.
If you want to change your payment options and use a different payment instrument for your account, see Manage your Xbox Live payment options. Инструкции по изменению способа оплаты и использованию других средств оплаты в учетной записи см. на странице Управление способом оплаты Xbox Live.
If you owe Facebook an amount exceeding your Developer Balance, we may charge or debit a payment instrument registered with your account to cover the amount owed. Если сумма, которую вы должны Facebook, превышает Остаток по вашему счету разработчика, мы можем списать разницу с платежного средства, указанного в вашем аккаунте, для погашения задолженности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!