Примеры употребления "payment details" в английском

<>
Переводы: все54 платежный реквизит16 другие переводы38
A sample payment details row: Пример строки реквизитов платежа (details):
Enter in the payment details. Введите сведения о платеже.
Screen shot of the Change payment details pane. Снимок экрана области "Изменение реквизитов платежа".
Pick any subscription, then choose Update payment details. Выберите любую подписку, а затем щелкните ссылку Изменить сведения об оплате.
Fill in your payment details, then tap Save Заполните платежные данные, а затем коснитесь Сохранить.
In the Payment method section, choose Change payment details. В разделе Метод оплаты выберите Изменение реквизитов платежа.
please verify that your prize payment details are correct Пожалуйста, проверьте, что вся информация о деталях приза указана верно
Check the terms and payment details, then hit Buy. Прочитайте условия и проверьте платежные сведения, а затем нажмите кнопку Купить.
The Payment details pane indicating the credit card has expired. Область "Сведения об оплате" с сообщением о том, что срок действия кредитной карты истек.
You'll get a chance to review your payment details. Проверьте информацию о платеже на экране.
In the Change payment details pane, choose Change your payment method. На странице Изменение реквизитов платежа щелкните ссылку Изменение способа оплаты.
Under Payment & billing, enter your payment details, and then choose Place order. В разделе Оплата и выставление счетов введите свои платежные данные и нажмите кнопку Заказать.
Select the subscription you want to change, then choose Change payment details. Выберите подписку, которую требуется изменить, и щелкните ссылку Изменить платежные данные.
Make sure all the payment details are correct, then click Make payment. Ещё раз проверьте все данные и нажмите Произвести оплату.
Under Payment method, choose Update payment details, and then choose Edit details. В разделе Метод оплаты щелкните ссылку Обновление реквизитов платежа, а затем нажмите кнопку Изменить сведения.
By clicking this button, you will block funds withdrawal to these payment details. Нажав на эту ссылку, Вы заблокируете вывод средств на данные реквизиты.
Verify the payment details in the Sales order summary form, and then click Submit. Проверьте сведения о платеже в форме Сводка по заказу на продажу и нажмите кнопку Отправить.
The change payment details pane when you pay by credit card or bank account. Область "Изменение реквизитов платежа" при оплате с помощью кредитной карты или банковского счета.
The Change payment details pane for a subscription that is currently paid by invoice. Область "Изменение реквизитов платежа" для подписки, которая оплачивается по счету.
You can manage SMS notifications, store your payment details, and complete the verification process. Вы можете управлять СМС оповещениями, сохранять реквизиты и пройти верификацию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!