Примеры употребления "payment details" в английском

<>
Переводы: все54 платежный реквизит16 другие переводы38
we would advise to carefully check your payment details Мы советуем Вам внимательно проверять платежные реквизиты
Remember that funds withdrawal is possible to certified payment details only. Помните, что вывод средств с личного кошелька возможен только на аттестованные платежные реквизиты.
Depositing to a personal wallet is possible without certification of payment details. Пополнение личного кошелька возможно без аттестации платежных реквизитов.
Write «Payment details addition unblocking request” in the topic of your letter. В теме письма укажите «Заявление на разблокировку ввода платежных реквизитов».
You can pass certification of user and payment details in your personal cabinet. Пройти аттестацию пользователя и аттестацию платежных реквизитов Вы можете в личном кабинете.
Is it possible to withdraw funds to a third party’s payment details? Можно ли осуществлять вывод средств на платежные реквизиты третьих лиц?
In order to unblock payment details addition, please, download the request form in PDF form. Чтобы разблокировать ввод платежных реквизитов, пожалуйста, скачайте форму заявления в формате PDF.
If you withdraw via payment systems, it is necessary to pass certification of payment details. Если вывод производится через платёжные системы, то необходимо также пройти аттестацию платёжных реквизитов.
First of all it is necessary to pass certification of user and certification of payment details. Прежде всего, необходимо пройти аттестацию пользователя и аттестацию платежных реквизитов.
You can check the status of request in “My payment details” section of your personal cabinet. Проверить статус заявки Вы можете в разделе личного кабинета "Мои платежные реквизиты".
What is the “It is not my wallet” button in the “My payment details” section used for? Для чего используется ссылка «Это не мой кошелек» в разделе «Мои платежные реквизиты»?
If you have already made a payment details certification request, please make sure that it was approved. Если вы уже подавали заявку на аттестацию платежных реквизитов, удостоверьтесь, что заявка была обработана и принята.
After the request is checked by the Client support department, payment details addition service will be available again. После проверки заявления Отделом по работе с клиентами возможность добавления новых платежных реквизитов в личном кабинете будет снова активирована.
In order to be able to withdraw funds from your personal wallet, please pass the certification of user and payment details certification procedures via your personal cabinet. Для того чтобы иметь возможность выводить средства с Вашего личного кошелька, пожалуйста, пройдите аттестацию пользователя и аттестацию платежных реквизитов.
The Client is fully responsible for the payment details given to the Company and the Company accepts no responsibility for the Client's funds, if the details provided by the Client are incorrect. Клиент несет полную ответственность за предоставленные Компании платежные реквизиты, и Компания не несет ответственности за средства Клиента, если Клиент указал неправильные реквизиты.
Use this button if you incorrectly filled in a payment system account number or if you are sure somebody, who knows your login and password, has added this payment detail. Используйте эту ссылку, если Вы неверно указали номер кошелька в платежной системе, или если Вы уверены, что кто-то другой узнал данные доступа к Вашему личному кабинету и добавил этот платежный реквизит.
A sample payment details row: Пример строки реквизитов платежа (details):
Enter in the payment details. Введите сведения о платеже.
Screen shot of the Change payment details pane. Снимок экрана области "Изменение реквизитов платежа".
Pick any subscription, then choose Update payment details. Выберите любую подписку, а затем щелкните ссылку Изменить сведения об оплате.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!