Примеры употребления "pattypan squash" в английском

<>
For instance, in June 2010 MasterForex acted as the official partner of the Open International Squash Tournament 2010, which 93 sportsmen from 11 countries participated in. В частности, в июне 2010 года MasterForex выступила официальным партнером Открытого Международного турнира по сквошу, в котором приняли участие 93 спортсмена из 11 стран.
Well, I made you some of my special butternut squash puree. Ну, я приготовила свое фирменное пюре из мускатной тыквы.
It's an athletic club with, uh, squash courts and a swimming pool. Это спортивный клуб с кортами для сквоша и плавательным бассейном.
I understand there's a certain amount of performance anxiety but your boys say if we plug Skynet into all of our systems it'll squash this thing and give me back control of my military. Я понимаю, ребятам не терпится испытать свое творение но они говорят, что мы подключим "Скайнет" ко всем системам и он раздавит вирус и вернет мне контроль над армией.
Lettered in tennis, squash, and served as editor of the school newspaper. Занималась теннисом, сквошем и была редактором школьной газеты.
Whereas I made a perfect butternut squash. А я сделал идеальную ореховую пасту.
A gin and orange, a lemon squash and a scotch and water, please. Джин с апельсином, лимонад и скотч с водой, пожалуйста.
Yeah, like that spellbinder you told the guy at the candle shop today about growing winter squash? Да, как заклинатель, ты сказала парню в магазине свечек сегодня про растущие зимние тыквы?
I've got summer squash! Я приготовила кабачок!
Better yet, I can redirect the unused energy to other pursuits such as playing squash or lovemaking. И что ещё лучше, теперь я могу перенаправить неиспользованную энергию на другие нужды такие как игра в сквош и занятие любовью.
So what, so cotillions and squash balls teach math now? Так что, математику теперь учат с помощью котильонов и мячей для сквоша?
Her tongue was blue from blackcurrant squash. Её язык был синим от смородинового сока.
Out of my sight before my wrath boils over and I squash you like a plum! Сгинь с глаз моих долой, не то я тебя раздавлю, как спелую сливу!
Make sure you learn fencing and squash. Обязательно научись фехтовать и сквошу.
I fixed you some baked summer squash with cheese on it. Я приготовила еще запеченную тыкву с сыром.
May Allah drop a stone on your head and squash it like this! Да упадет тебе камень на голову и выйдет в подошву!
This is a butternut squash and truffle butter flatbread. Это ореховый сквош и лепёшки с трюфельным маслом.
I found my old squash racquet. Я нашла свою старую ракетку для сквоша.
He said, "Go on, Milo. Squash it." Он сказал "Давай Майло, раздави ее."
You could take a cardboard box delivering shoes, you could add water - I developed this for the refugee community - corns, beans and squash and onions. Вы могли бы взять картонную коробку из под обуви, добавить в неё воды - я разработал эту технологию для лагерей беженцев - кукурузу, бобы, кабачки и лук.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!