Примеры употребления "patronise" в английском

<>
Переводы: все16 другие переводы16
Please, don't patronise me! Пожалуйста, оставьте ваши заботы!
Don't patronise me, please. Не разговаривайте со мной свысока.
Don't patronise the public. Не опекай публику.
Don't patronise me, Father. Не надо, отец.
Please, Constable, don't patronise me. Пожалуйста, констебль, не надо покровительственного тона.
I don't want to patronise you. Я не хочу тебя мучить.
Whoa, do you know what patronise means? Вау, ты знаешь что такое смотреть свысока?
Don't ever let that man patronise you. Не позволяй ему поучать тебя.
Don't patronise me, Garron, just tell me. Оставьте этот снисходительный тон, Гаррон, просто расскажите.
We don't patronise them with Radio 4 homilies. Потому что мы не читаем им проповеди, как это делает Радио 4.
Brian, you are really in no position to patronise me. Брайан, вы действительно не в состоянии посещать меня.
Patronise me one more time and you'll lose your head. Тронете меня еще раз и вы потеряете голову.
Don't patronise me cos I don't go shagging every Friday night. Не смей думать, что каждую пятницу я иду звонить в колокола.
I see stuff you wouldn't even believe, so best not patronise me, eh? Я такого повидала, что тебе и не снилось, так что не надо изображать папочку, а?
And don't patronise me because people have died, and I'm not happy. И не опекайте меня потому что люди умерли, и мне это противно.
When it comes to addiction and addicts, we should sympathise, but we shouldn't patronise. Когда речь заходит о зависимости и зависимых, мы должны им сочувствовать, но при этом не допускать снисходительности.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!