Примеры употребления "patera" в английском с переводом "патера"

<>
Переводы: все17 патера17
I'll try to see Patera. Я попытаюсь увидеться с Патерой.
I'm sure it was Patera. Я уверена, что это был Патера.
And that was your friend Patera. И это был твой друг Патера.
Do you think Patera can help you? Вы думаете, Патера сможет вам помочь?
But I'm a school friend of Klaus Patera. Но я давний друг Клауса патеры.
Patera wouldn't walk around like a common servant. Патера не стал бы ходить как обычный служащий.
If you want Patera, I know his first secretary. Если вам нужен Патера, я знаю его первого секретаря.
946/2000- Patera; see the author's submission, paragraph 238 below. 946/2000- Патера; см. представление автора, пункт 238 ниже.
But right now, I just want to see my school friend Klaus Patera! Но сейчас, я просто хочу увидеть старого друга друг Клауса Патеру!
I already told you that I'm a school friend of Klaus Patera! Я уже говорил вам, что я давний друг Клауса Патеры!
I'm a school friend of Klaus Patera and I don't want to. Я давний друг Клауса Патеры и я не хочу.
Indeed, it's very difficult for me to explain with simple words what Patera actually aims to do with his dream empire. В самом деле, мне очень трудно объяснить простыми словами что Патера на самом деле намерен делать со своей империей мечты.
Klaus Patera, the sole ruler of the Dream Empire ordered me as his agent to invite you to emigrate to his empire. Клаус Патера, единоличный правитель Империи Мечты назначил меня его агентом, чтобы пригласить вас эмигрировать в его империю.
For the first time, Sasha saw the entrance to her new home, Nili Patera, where she would in all likelihood spend the rest of her life. Саша впервые увидела вход в свой новый дом в кальдере Нили Патера, где она, по всей вероятности, проведет всю свою оставшуюся жизнь.
946/2000- Patera: the author affirmed, by letter dated 2 January 2003, that none of the Committee's recommendations had been complied with by the State party. Дело № 946/2000- Патера: автор в своем письме от 2 января 2003 года утверждал, что государство-участник не выполнило ни одной из рекомендаций Комитета.
In the archives of Mr. Patera's castle. В архивах замка господина Патеры.
What have you gained from Patera's dreams? Что вы получили от мечтаний Патеры?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!