Примеры употребления "patchouli plant" в английском

<>
Lavender is my favorite plant. Лаванда - моё любимое растение.
That's Puke and Patchouli. Это запах Рвоты и Пачули.
Is this a good place to plant a tree? Это хорошее место, чтобы посадить дерево?
You know, for Amy, I think you'd want something more along the lines of sage, patchouli, maybe eucalyptus? Ты знаешь, для Эми, я думаю, что ты хотела бы что-то более прямолинейное шалфей, пачули, может эвкалипт?
If you plant an apple seed, it might grow into a tree. Если вы посадите яблочную семечку, она может вырасти в дерево.
I used patchouli oil once in college, and you said you could smell it on me - when I came home for Christmas. Однажды в колледже я намазалась маслом пачули, и ты сказала, что чувствуешь его запах, когда я приехала домой на Рождество.
Of course, we can include your plant as it is so far in the service conception. Разумеется, мы можем привлечь Ваш нынешний машинный парк в сервисную концепцию.
It's the acrid smell of feces and patchouli with a noxious top note of betrayal and abandonment. Мерзкий запах испражнений и едкого парфюма с ядовитыми нотками предательства и пофигизма.
We would send our products from our plant to you by ship. С нашего завода товары будут доставлены к Вам водным транспортом.
Ingredients that are being replaced or are likely to be exchanged for products made through synthetic biology include vanilla, saffron, coconut oil, patchouli, olive squalene, and rose oil. Ингредиенты, которые заменены или могут быть заменены на продукты, сделанные путем синтетической биологии, включают ваниль, шафран, кокосовое масло, пачули, оливковый сквален и розовое масло.
We would send our products from our plant to you by rail. С нашего завода товары будут доставлены к Вам по железной дороге.
We would send our products from our plant to you by truck. С нашего завода товары будут доставлены к Вам грузовиком.
By the end of 2014 at the plant they intend to master the production of tubes that are used in housing and utilities infrastructure. К концу 2014 года на предприятии собираются освоить выпуск труб, которые используются в жилищно-коммунальном хозяйстве.
General output for the Lisichansky oil refinery plant amounts to almost 7 mln. tonnes of oil stock per year. Общая мощность Лисичанского НПЗ составляет около 7 млн тонн нефтяного сырья в год.
Moreover, one can and should plant lilacs beside both plants that bloom at different times and those that bloom at the same time as it. Причем рядом с сиренью можно и нужно сажать как растения, декоративные в другие сроки, так и цветущие одновременно с ней.
Retraining of staff is underway at the plant, and necessary specialists are being selected from those already available. На предприятии идет переподготовка кадров, а необходимые специалисты подбираются из уже имеющихся.
According to him, a modernization of the Lisichansky oil refinery plant was planned for 2014. По его словам, ввод в эксплуатацию модернизированный компанией Лисичанский НПЗ планировался в 2014 г.
To recap, on July 18, two oil storage tanks were burnt down and two storage buildings were destroyed in connection with the shelling of the Lisichansky oil refinery plant. Напомним, 18 июля в связи с обстрелом Лисичанского НПЗ сгорел резервуар для хранения нефти и разрушены здания двух складов.
In March 2012, the delivery of oil to the Lisichansky oil refinery plant was halted due to its unprofitability. В марте 2012 г. поставки нефти на Лисичанский НПЗ были приостановлены в связи с его убыточностью.
Many plant managers expressed concern in connection with the developing situation in relations with oil companies. Многие руководители предприятий выразили беспокойство в связи со складывающейся ситуацией в отношениях с нефтяниками.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!