Примеры употребления "pasted" в английском с переводом "вставлять"

<>
The sentence is pasted in place. Предложение будет вставлено после курсора.
Their portrait was pasted into a fairground they never visited. Их портрет был вставлен на место, которое они никогда не посещали.
When I copied the Extension Key and pasted it into my browser I received a 404 error. Когда я копирую ключ расширения и вставляю его в браузер, возникает ошибка 404.
To adjust the formatting, click Paste Options next to the data that you pasted, and then do the following: Для исправления форматирования нажмите кнопку Параметры вставки возле вставленных данных, а затем выполните действия, описанные ниже.
The active document is now copied to the Clipboard and can be pasted into any file that accepts text (such as email or a document). Активный документ теперь скопирован в буфер обмена и может быть вставлен в любой файл, в который можно ввести текст (например, в сообщение электронной почты или в документ).
In the example shown below for rows, pasting the values from A10:B12 in the first row below the table (row 5) expands the table to include the pasted data. В приведенном ниже примере добавления строк при вставке значений из диапазона A10:B12 в первую строку под таблицей (строка 5) она расширяется за счет вставленных данных.
It was when I created the hyperlink – when I selected the text and right-clicked, chose Hyperlink, and pasted in the web address – that PowerPoint changed the text color to blue. Именно при создании гиперссылки, то есть когда я выделила текст, щелкнула его правой кнопкой мыши, выбрала пункт «Гиперссылка» и вставила веб-адрес, программа PowerPoint изменила цвет текста на синий.
If the data you paste in a new row has as many or fewer columns than the table, the table expands to include all the cells in the range you pasted. Если данные, которые вы вставляете в новой строке, содержат столько же столбцов, как таблица, или меньше, таблица расширяется, охватывая все ячейки вставленного диапазона.
For example, there may be unwanted extra spacing in cells, numbers may have been pasted as text rather than as numeric values that you can calculate, or dates are not displayed correctly. Например, в ячейках могут быть ненужные пробелы, числа могут быть вставлены как текст, а не как числовые значения, с которыми можно выполнять вычисления, а даты могут отображаться неправильно.
In the example shown below for columns, pasting the values from C7:C9 in the first column to right of the table (column C) expands the table to include the pasted data, adding a heading, Qtr 3. В приведенном ниже примере добавления столбцов при вставке значений из диапазона C7:C9 в первый столбец справа от таблицы (столбец C) она расширяется за счет вставленных данных, а столбцу присваивается заголовок "Кв3".
In Access, select Home > Paste. В Access на вкладке Главная нажмите кнопку Вставить.
2. Copy and Paste Code 2. Скопируйте и вставьте код
3. Copy & Paste HTML snippet 3. Скопируйте и вставьте фрагмент кода HTML.
Type or paste your expression. Введите или вставьте необходимое выражение.
3. Copy and Paste code snippet 3. Скопируйте и вставьте сниппет
Paste the link and click enter. Вставьте ссылку и нажмите клавишу ввода.
To paste values only, click Values. чтобы вставить только значения, выберите вариант значения;
To paste formulas only, click Formulas. чтобы вставить только формулы, выберите вариант формулы.
Instead, just use Cut and Paste. Достаточно воспользоваться командами "Вырезать" и "Вставить".
Paste the link into the email message. Вставьте ссылку в это сообщение.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!