Примеры употребления "passive cutaneous anaphylaxis" в английском

<>
We'd see other GI or cutaneous symptoms. Мы бы увидели симптомы со стороны ЖКТ или на коже.
BEAM’s ventilation is passive; it takes air pushed from the station through a duct. Вентиляция на модуле BEAM пассивная, поскольку воздух поступает туда принудительно из помещений станции по специальному воздуховоду.
It also recommends schools have epinephrine stocked - the EpiPen brand auto-injector being most commonly used - to respond to potentially fatal anaphylaxis. Оно также рекомендует школам держать запасы адреналина - чаще всего для инъекций используется автоматический медицинский шприц EpiPen - для оказания помощи при потенциально смертельной анафилаксии.
Seems to lack the normal cutaneous eccrine pores. Кажется, что не хватает обычных пор.
Among the subcategories, Aggressive HFTs (8.46) exhibit the lowest risk-return tradeoff, while Passive HFTs do slightly better (8.56) and Mixed HFTs achieve the best performance (10.46)... Для подкатегорий: агрессивные HFT-трейдеры (8.46) показывают самую низкую доходность с учетом рисков, в то время у пассивных HFT-трейдеров – немного лучше (8.56), а смешанные фирмы достигают наилучших результатов (10.46).
It's possible that when Mr. LeBlanc started losing consciousness from the anaphylaxis, he fell, hitting his head on the leg of lamb. Возможно, что когда мистер ЛеБланк начал терять сознание от анафилаксии, он упал, ударившись своей головой об ногу ягненка.
This somewhat extends the list of organ sites from those that had been considered in the Committee's 2000 report (cancers of the salivary gland, small intestine, rectum, pancreas, uterus, ovary and kidney, and cutaneous melanoma were not considered in that report). Этот перечень несколько шире перечня поражаемых органов, который был рассмотрен в докладе Комитета за 2000 год (в том докладе не рассматривался рак слюнной железы, тонкого кишечника, прямой кишки, поджелудочной железы, матки, яичника и почек, а также кожная меланома).
You are under absolutely no obligation to open a deposit account in our project in order to make a high passive income through the referral program. Чтобы получать высокий пассивный доход по реферальной программе Вам совершенно не обязательно самим открывать депозит в нашем проекте.
Which is a good thing, because neither GAD nor systemic infection would cause anaphylaxis or tracheal edema. Что хорошо, потому что ни аутоиммунное, ни системная инфекция не вызвала бы анафилактический шок или отек трахеи.
Amend the beginning of the description to read: “The leg long cut: style 2 is the same as style 1 except that the vertebrae, flank muscle (rectus abdominis), cutaneous trunci, and exposed lymph glands shall be removed.” Изменить начальную часть описания следующим образом: " Окорочный отруб длинный (вариант 2) имеет тот же вид, что и вариант 1, за тем исключением, что позвонки, боковая мышца (rectus abdominis), кожные наросты и обнажившиеся лимфатические железы удаляются ".
The mechanical nature of "passive" funds flourished since 2000 for two reasons: first, the index rides it winners to a fault and is capitalization weighted. Механическая природа “пассивных” фондов расцвела с 2000 года по двум причинами: во-первых, индекс едет на победителях до конца и взвешен по капитализации.
What, you think something in the donut caused anaphylaxis? Считаешь, что что-то в пончике вызвало анафилаксию?
A review of the trends in the incidence rates of reported communicable diseases in the centre and south of Iraq from 1997 to 2001 reveals a downward trend for cholera, cutaneous leishmaniasis, diphtheria, German measles, malaria, measles, meningitis, mumps, neonatal tetanus, poliomyelitis, scabies, tetanus and tuberculosis. Обзор тенденций с точки зрения распространенности регистрируемых инфекционных заболеваний в центральных и южных районах Ирака в период с 1997 по 2001 год свидетельствует о тенденции к снижению заболеваемости холерой, кожным лейшманиозом, дифтерией, краснухой, малярией, корью, менингитом, эпидемическим паротитом, столбняком новорожденных, полиомиелитом, чесоткой, столбняком и туберкулезом.
Roxwell Finance - a completely new system of passive income, which will change your life!!! Roxwell Finance – абсолютно новая система пассивного заработка, которая изменит вашу жизнь!!!
Joint pain, osteopenia, and anaphylaxis, eyebrow loss. Боль в суставах, остеопения, и анафилаксия, Выпадение волос на бровях.
He has indicated that the Americans are aware of the research that has been done on such projectiles and they know that they cause the complete breakdown of the immune system, especially in children, as well as such diseases as cutaneous aphthae, a fever that resembles the foot-and-mouth disease in livestock, and various cancers in addition to blood cancer. Он заявил, что американцам известно об исследованиях, которые проводились в связи с использованием таких снарядов, и что их применение приводит к полному нарушению деятельности иммунной системы, особенно у детей, и вызывает такие заболевания, как кожная афта — лихорадка, которая напоминает ящур у скота, — и различные виды рака, помимо рака крови.
What the "passive" indexes do well or what they do poorly in comparison to actively managed equity funds is never dissected. Что “пассивные” индексы делают хорошо или делают плохо по сравнению с “активным” фондом никогда не анализируется.
Hereditary angioedema or systemic mastocytosis could mimic anaphylaxis. Наследственный ангионевротический отек или системный мастоцитоз могли вызвать анафилаксию.
The tail (caudal) vertebrae, flank muscle (rectus abdominis), cutaneous trunci, and exposed lymph glands shall be removed. Хвостовые (каудальные) позвонки, боковая мышца (прямая брюшная мышца), кожные наросты и обнажившиеся лимфатические железы удаляются.
In passive mode, the server informs the client about the TCP port number (from the dynamic range of 1024 to 65535) to which the client can connect to set up data transfer. В пассивном режиме сервер сообщает клиенту номер TCP-порта (из динамического диапазона 1024-65535), к которому можно подключиться для установки соединения и передачи данных.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!