Примеры употребления "passing fancy" в английском

<>
Long had I thought your feelings for Arathorn no more than a passing fancy and that in time you would turn from them and look around you at last. Я всегда считал, что твои чувства к Араторну - лишь мимолётная прихоть, и что придёт время, когда ты наконец очнёшься от них и, в конце концов, оглядишься вокруг себя.
Is it love, or passing fancy? Любовь ли это, или мимолетная иллюзия?
All these years, I was the passing fancy. Все эти годы я была мимолетным увлечением.
I had hoped she would be a passing fancy. Я надеялся, что это будет временное увлечение.
- I'm glad those were a passing fancy, sir. Я рад, что мода на них уже прошла, сэр.
What if alana isn't just a passing fancy? Что если Алана не просто мимолетное увлечение?
Okay, so we prove that Henry was impetuous And alana was a passing fancy. Ладно, значит нам нужно доказать, что Генри был импульсивен, и Алана была мимолетным увлечением.
Hello! Fancy meeting you here! It's a small world, isn't it? Привет! Не ожидал встретить тебя здесь. Мир тесен.
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. Он проезжал мимо на велосипеде и услышал крики о помощи.
Children often live in a world of fancy. Дети часто живут в мире фантазий.
The passing car splashed muddy water on me. Проезжающий автомобиль обрызгал меня грязью.
Fancy forgetting my glasses, it's so embarrassing. Боже, я забыл очки, мне так неловко.
Each passing car threw up a cloud of dust. Каждая проезжавшая машина оставляла после себя облако пыли.
This cemetery even has its own site, and there is a page “News” on it! Can you fancy news from the graveyard?! У этого кладбища даже есть свой сайт, и на нём есть страница «Новости»! Как вы себе представляете новости с кладбища?!
Sperm banks perform screenings on the donors to reduce the chance of their passing on genetic and infectious diseases. Банки спермы проводят отбор доноров, чтобы уменьшить вероятность предрасположенности к генетическим и инфекционным заболеваниям.
Fancy meeting you here! Вот это встреча!
I congratulate you on passing the examination. Поздравляю со сдачей экзамена.
nothing fancy ничего особенного
Black clouds were passing above the city. Чёрные облака проплывали над городом.
Fancy a glow-in-the-dark ice cream? Хотите светящегося в темноте мороженого?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!