Примеры употребления "passed out" в английском

<>
He's passed out drunk. Он в пьяном отрубе.
Grams is passed out in the guestroom. Бабуля заснула в комнате для гостей.
You were passed out when we arrested you. Ты был в отрубе, когда мы тебя взяли.
Passed out in a pontiac and shit herself. Вырубилась в маршрутке и обделалась.
She was passed out on pills and Merlot. Она наглоталась таблеток и залила их мерло.
Now that the lion's passed out cold. Теперь, когда лев простужен.
That's because she's passed out and drooling. Это потому что она отрубилась и пускает слюни.
"I'm Bruce," I said, and promptly passed out. "Я Брюс", - заявил я и тут же потерял сознание.
Thank God she passed out drunk on her backswing. Слава богу, она умерла будучи подшофе и в замахе.
I probably passed out 'cause of too much rr. Я наверняка потерял сознание из-за слишком большого отпуска.
And give him cough medicine until he passed out. И давала ему лекарства от кашля пока он не прекращал.
Honey, we were just watching something and passed out. Милая, мы смотрели телик и заснули.
I passed out in the bath and almost drowned. Я подскользнулась в ванной и чуть не утонула.
I could be passed out in my tanning bed right now. Я бы могла вырубится прямо сейчас в своем солярии.
You passed out in a restaurant and you have abdominal pain. Ты потерял сознание в ресторане, и у тебя боль в животе.
In terrible pain, I passed out and was covered by dirt. Засыпанный землёй, я потерял сознание.
I just went blank and then passed out for a minute. Просто всё потемнело, и я на время отключилась.
I guess I was just so upset that I passed out. Наверное, я так расстроился, что отключился.
If he hasn't passed out already, he's probably sulking. Если он еще не отключился, то он наверняка дуется.
Nikita must have planted it there when he was passed out. Никита наверно установила его там, когда он потерял сознание.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!