Примеры употребления "part i" в английском

<>
Переводы: все127 первая часть12 другие переводы115
Okay, the con part I believe. Хорошо, мошенница звучит убедительней.
Originally issued under the symbol A/57/15 (Part I). Первоначально издан под условным обозначением A/57/15 (Part I).
Twins who were "Pride and Prejudice" part I and II. Близнецы превратились в 1-ю и 2-ю части "Гордости и предубеждения".
And this is the part, it's the part I just love. А вот эту часть я особенно люблю.
Let's just jump to the part I care about, all right? Давайте перескочим к тому, что меня волнует, хорошо?
either an audible warning device approved under Regulation No. 28, Part I либо звуковое сигнальное устройство, официально утвержденное на основании части I Правил ЕЭК № 28,
Okay, now getting to a part - I want to show design in illusions. Теперь переходим к части, в которой я хочу показать дизайн в иллюзиях.
For my own part I must confess to a certain degree of guilt. Что касается меня, то я должен признать за собой некоторую долю вины.
either an audible warning device approved under ECE Regulation No. 28, Part I; либо звуковое сигнальное устройство, официально утвержденное на основании части I Правил ЕЭК № 28;
The next part I want to show you is something about the positive motivation. В следующей части я хочу показать вам кое-что о позитивной мотивации.
Part I focuses on an overall European perspective and part II contains national assessments. В части I рассматривается общая ситуация в Европе, а часть II содержит национальные оценки.
This is the part I really hate about stakeouts, is when your legs stop working. Что я действительно ненавижу в засадах, это момент, когда затекают ноги.
Also, from the actual document I highlighted a part I thought may be of interest. Кроме того, из подлинного документа я выделил отрывок, который, по-моему, может представлять интерес.
Part I, Add.1 presents statistical highlights concerning the Fund's finances and programmes during 2003. В части I, Add.1, представлены статистические данные, касающиеся финансирования и программ Фонда в 2003 году.
Part I, Add.1, presents statistical highlights concerning the Fund's finances and programmes during 2002. В части I, Add.1, представлена основная статистическая информация, касающаяся финансового положения и программ Фонда в 2002 году.
Part I, Add.1 presents statistical highlights concerning the Fund's finances and programmes in 2006. В части I, Add.1, содержатся статистические данные, касающиеся финансирования и программ Фонда в 2006 году.
Part I, Add.1 presents statistical highlights concerning the finances and programmes of the Fund in 2005. В части I, Add.1, содержатся статистические данные, касающиеся финансирования и программ Фонда в 2005 году.
Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between aldrin and chlordane: Предлагаемая поправка к приложению А: включить новый текст в часть I приложения А между альдрином и хлорданом:
Proposed amendment of Annex A: insert the rows below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: Предлагаемая поправка к приложению А: включить строку в часть I приложения А между мирексом и токсафеном:
Proposed amendment of Annex A: insert the row below in Part I of Annex A between mirex and toxaphene: Предлагаемая поправка к приложению А: включить текст в часть I приложения А между мирексом и токсафеном:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!