Примеры употребления "parse error" в английском

<>
Try to parse the start_offset and end_offset from error message and do a retry again. Внимательно прочтите сообщение об ошибке, определите правильные значения параметров start_offset и end_offset и повторите попытку.
You will either receive the access token or an error object with a specific subcode to parse: Вы получите маркер доступа или объект ошибки с определенным подкодом для анализа:
The accident was caused by the error on the part of the driver. Авария случилась по вине водителя.
However, now the Fed is back to data watching, which means that the market has to parse every data point and Fed statement in the next few months to determine the exact timing of Fed’s first rate rise. Однако сейчас ФРС снова вернулись к изучению данных, это означает, что рынок будет вынужден производить детальный анализ каждого показателя и заявления ФРС в последующие несколько месяцев, для того, чтобы определить точные сроки первого повышения ставок ФРС.
When did the error occur? При каких обстоятельствах возникла неисправность?
Rather than sending the player to a generic home screen for your game, consider if it's possible to contextually parse the incoming link in order to direct the player to the specific item of content they interacted with. Но вместо того, чтобы переадресовать игрока на главную страницу приложения, проанализируйте контекст входящей ссылки, чтобы направить игрока на страницу именно с теми материалами, с которыми он взаимодействовал.
At last, he realized his error. В конце концов, он понял свою ошибку.
Modified Iconicus sample app: added ability for parse locked positions (from app link) Изменен пример приложения Iconicus: добавлена возможность анализировать фиксированные позиции (по ссылке в приложении).
If it had not been for his error, we would have won. Если бы не его ошибка, мы бы победили.
Parameters are appended to these links so that sites can parse and analyze them. Чтобы сайты могли проанализировать эти ссылки, к ним нужно добавить определенные параметры.
Everybody laughed at his error. Все смеялись над его ошибкой.
We need to be able to parse the received SMS so that we can auto-fill the confirmation code – Мы должны иметь возможность проанализировать полученное SMS, чтобы автоматически вставить код подтверждения.
How is the error observed? В чем проявляется неисправность?
What this means is that when it is POSTed to your app, you will need to parse and verify it before it can be used. Это означает, что когда параметр размещается в вашем приложении через запрос POST, перед использованием его нужно проанализировать и проверить.
This is a common error. Это частая ошибка.
The Wit.ai API can help you parse messages into structured, actionable data. API Wit.ai помогает анализировать сообщения и преобразовывать их в структурированные и полезные данные.
I assure you that an error like this will never happen again. Уверяю Вас, что такая ошибка, как эта, никогда не повториться.
You can determine whether two people are friends on Facebook, without having to parse their entire list of friends. Чтобы определить, являются ли два человека на Facebook друзьями, не обязательно изучать весь список их друзей.
Due to an error the wrong goods were sent. По ошибке мы поставили несоответствующие товары.
Once inside the app, you can use Uri.getQueryParameter to parse the referral code, as in the example below: Находясь в приложении, вы можете использовать элемент Uri.getQueryParameter для обработки реферального кода, как в примере ниже.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!