Примеры употребления "parole" в английском

<>
In 2006, Iowa (by Executive Order) restored voting rights to persons who have completed felony sentences, and voters in Rhode Island approved a ballot measure restoring voting rights to persons released from prison on probation or parole. В 2006 году в штате Айова на основании административного указа были восстановлены в избирательных правах отбывшие наказания лица, приговоренные к тюремному заключению за совершение фелонии; избиратели Род-Айленда проголосовали за восстановления в избирательных правах лиц, освобожденных из тюрьмы условно-досрочно или на поруки.
Felony robbery, parole violation, felony assault, jaywalking. Тяжкие преступления, грабежи, побеги, беспорядки.
He skipped out on parole and went off. Он вышел по УДО и пропал.
He's on parole for assault and battery. Он на условно-досрочном за нападение с избиением.
And is currently on parole for conspiracy to distribute. И в настоящее время условно-досрочно освобожден после осуждения за сговор с целью распространения.
He's gone to Cimarron with his parole program. По программе освобождения, он уехал в Симарон.
Juvie to county to state prisons, Probation and parole officers. Из колонии до тюрьмы штата, испытательный срок и досрочное.
I'm gonna call the parole office, report your ass. Я позвоню твоему начальству, сообщу о тебе.
He should be at his parole violation hearing right about now. Он как раз сейчас должен быть на слушаниях о нарушении УДО.
Despite doing some truly unspeakable acts, he was up for parole. Несмотря на его поистине отвратительные поступки, его выпустили досрочно.
He learned things, and he will testify in exchange for early parole. Он многое узнал и готов дать показания в обмен на досрочное освобождение.
When Pemberton found Connor got out on parole, he'd come by. Когда Пембертон узнал, что Коннор вышел по УДО, он пришел сюда.
I'm trying to keep a low profile till I'm off parole. Я стараюсь не светиться, потому что я на УДО.
Oh, yeah, life, no chance for parole - sadist killer sicko, whole pervert tamale. О да, пожизненно, без права на досрочное - убийца, садист и насильник, полный извращенец.
A man on parole like myself can't be mixed up in bookmaking. Человек на УДО, как я, не может быть замазан в букмекерстве.
Thank you for allowing me to appear before you, the parole board, today. Благодарю вас, что позволили выступить сегодня перед комиссией по досрочному освобождению.
You don't qualify for asylum, refugee status, temporary protective status, humanitarian parole, or non-immigration work travel. Вы не можете получить убежище, статус беженца, временный защищённый статус, временное разрешение на въезд без визы, или разрешение на рабочую поездку.
You got a problem with him, you think he's breaking the law, you call his parole officer. Если у вас с ним проблемы или вы думаете, что он нарушил закон, звоните его офицеру по УДО.
They released him two months ago on parole, only after he agreed to wear an anklet with a tracking device. Он был отпущен два месяца назад под залог, только после того, как согласился надеть ножной браслет со следящим устройством.
If Pablo is our man, he would have had to break in to Mrs. Sanchez's house before his parole meeting. Если Пабло тот, кто нам нужен, он должен был побывать в доме миссис Санчез до встречи со своим офицером.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!