Примеры употребления "parietal" в английском

<>
Переводы: все23 теменной23
Parietal and occipital bone sliced through. Теменная и затылочная кость отрезаны.
Perimortem fractures on the victim's parietal. У жертвы перелом теменной кости.
Flat forehead, elongation of the parietal and occipital regions. Плоский лоб, удлинение теменной и затылочной областей.
There was still blood in the fracture on the parietal. В ране на теменной кости была кровь.
Bullet number one enters the head at the right parietal. Первая пуля вошла в голову у правой теменной кости.
Looks like repeated trauma to the parietal bone along the sagittal suture. Выглядит, как повторная травма в теменной кости, вдоль стреловидного шва.
The left parietal bone in Lindsey's skull fractured, causing intracranial hemorrhaging. Перелом левой теменной кости черепа Линдси, вызвавшей внутричерепное кровоизлияние.
It appears to be here, at the right parietal, but it's hard to tell. Оно должно быть тут, на правой теменной кости, но точно сказать сложно.
I found two depressions bilaterally on the frontal bone, and one on the left parietal. Я нашел два вдавления по обеим сторонам лобной кости и одно на левой теменной.
No, this is almost certainly what killed him - blunt force trauma to the right parietal bone. Нет, практически наверняка вот что его убило - удар тупым предметом в правую теменную кость.
Depressed skull fracture on her parietal bone, dislocated shoulder, and five vertebrae broken in her neck. Вдавленный перелом черепа на теменной кости, вывих плеча и пять сломанных позвонков шеи.
Stroking the palm causes activity in the part of the brain — the parietal lobe — that processes tactile stimulation. Поглаживание руки вызывает активность в части мозга, которая отвечает за осязательные стимулы, - теменной доле.
Well, then there's also hemorrhagic staining to the wound around the parietal, which means it occurred perimortem. Здесь также видно геморрагическое окрашивание раны вокруг теменной кости, что означает, это произошло перед смертью.
There's been some bleeding on the parietal lobe, which we'll monitor, but she'll pull through. Было кровотечение в теменной доли головного мозга, за которой мы будем наблюдать, но она поправится.
The entry wound is fairly clean and is located here at the left parietal, two centimeters above the suture. Входное отверстие довольно чистое и расположено на левой теменной кости, на два сантиметра над костным швом.
A bad hit here at the left temple, then a very bad hit here at the left central parietal bone. Плохой удар здесь, в левый висок, и очень плохой удар здесь, в центр левой теменной кости.
In terms of physiology, these patients show abnormally high activity in the parietal lobe when making movements that feel alien. С точки зрения физиологии, у этих пациентов проявляется ненормально высокая активность в теменной доле головного мозга при совершении движений, кажущихся им чужими.
If you look at the first slide there, that's the temporal lobes, frontal lobes, parietal lobes, OK - the lobes that constitute the brain. Если вы посмотрите на первый слайд, вон там, то увидите височные, лобные и теменные доли - доли, которые составляют мозг.
Fractures on the victim's left temporal and parietal bones that appear to have been caused by blunt force trauma from a single point of impact. Похоже, что переломы на левой височной и теменной костях жертвы вызваны ударом тупым предметом из одного места.
And indeed, at the top, you'll see before the surgery, the areas in blue are the areas that use less glucose than normal, predominantly the parietal and temporal lobes. Сверху вы видите, как перед операцией преимущественно теменная и височная доли окрашены в синий - а значит, используют меньше глюкозы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!