Примеры употребления "parentheses" в английском

<>
Переводы: все89 круглая скобка15 другие переводы74
Have you matched the opening and closing parentheses? Соблюдается ли соответствие открывающих и закрывающих скобок?
This can be especially useful in complex nested formulas when you’re trying to figure out if you have enough matching parentheses. Это особенно удобно в сложных вложенных формулах, когда вы пытаетесь выяснить, достаточно ли в них парных скобок.
Note that there are two closing parentheses at the end of the formula. Обратите внимание на две закрывающие скобки в конце формулы.
Multiple IF statements require multiple open and closing parentheses (), which can be difficult to manage depending on how complex your formula becomes. Множественные операторы ЕСЛИ содержат по несколько открывающих и закрывающих скобок (), за которыми может быть трудно уследить по мере усложнения формулы.
Those are required to complete both of the IF functions, and if you try to enter the formula without both of the closing parentheses, Excel will try to correct it for you. Они нужны для того, чтобы закрыть выражения для обоих функций ЕСЛИ, и если ввести формулу без обоих закрывающих скобок, приложение Excel попытается исправить ее.
Using parentheses in Excel formulas Использование скобок в формулах Excel
The text in parentheses should read Текст, заключенный в скобки, следует читать
Hear additional symbols, such as parentheses. Озвучивание дополнительных знаков, таких как скобки.
We really feel colon left parentheses. Мы правда чувствуем себя двоеточие, скобка открывается.
Semicolon, end parentheses, "less than" sign, numeral three. Точка с запятой, закрывающая скобка знак "меньше", цифра "три".
Using parentheses allows you to change that calculation order. С помощью скобок можно менять этот порядок вычислений.
There's invalid characters like parentheses, colons, semicolons, etc. Недопустимые символы, например, скобки, двоеточия, точки с запятой и т. д.
Type a query as an SQL statement between parentheses. В скобках введите запрос в виде SQL-выражения.
Match all open and close parentheses in the formula Все открывающие и закрывающие скобки в формуле согласованы
Note the use of parentheses to enclose the address. Обратите внимание на то, что адрес заключен в скобки.
It appears in parentheses next to the suggested bid. Он показан в скобках рядом с рекомендуемой ставкой.
Note the use of parentheses to group the dates. Обратите внимание на использование скобок для группировки дат.
Parentheses group together Boolean phrases, property:value items, and keywords. Скобки объединяют логические фразы, элементы property:value и ключевые слова.
His code's readability drowned in a riptide of nested parentheses. Читаемость его кода захлебнулась в потоке вложенных скобок
Question mark, exclamation point, quotation marks brackets, parentheses, braces and ellipses. Вопросительный знак, восклицательный знак, кавычки скобки, фигурные скобки, квадратные скобки и многоточие.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!