Примеры употребления "parcel post statement" в английском

<>
Well, I was there when the parcel post came. А то, что я присутствовал при том, как пришла почта.
In the Post statement form, on the General tab, in the Store number field, enter a store number to configure the post statement batch process for a single store. В форме Разнести журнал операций на вкладке Разное в поле Номер магазина введите номер магазина, чтобы настроить процесс пакетной обработки разнесения отчетов для одного магазина.
Postal services for private or official delegation mailings also include: parcel post, air mail, registered and insured mail, international and domestic money orders, information about postage rates and regulations concerning entry or dispatch of parcels to and from various countries. Его услуги включают обычное почтовое обслуживание, связанное с частными или официальными почтовыми отправлениями делегаций, включая посылки, авиапочту, заказную и ценную корреспонденцию, международные и внутренние денежные переводы, а также предоставление информации о почтовых тарифах и правилах, касающихся получения посылок из разных стран и отправления посылок в эти страны.
Configure the post statement process to post the calculated statements. Настройте процесс разнесения отчета, чтобы разнести вычисленные отчеты.
The services provided are the usual postal services for private or official delegation mailings, including parcel post, air mail, registered and insured mail, international and domestic money orders, information about postage rates and regulations concerning entry or dispatch of parcels to and from various countries. Его услуги включают обычное почтовое обслуживание, связанное с частными или официальными почтовыми отправлениями делегаций, включая посылки, авиапочту, заказную и ценную корреспонденцию, международные и внутренние денежные переводы, а также предоставление информации о почтовых тарифах и правилах, касающихся получения посылок из разных стран и отправления посылок в эти страны.
Click Retail > Periodic > POS posting > Post statement. Щелкните Розница > Периодические операции > Разноска POS > Разнести журнал операций.
On the Action Pane, in the Function group, click Post statement. В разделе Панель операций в группе Функция щелкните Разнести журнал операций.
(RUS) Post a statement for return transactions that are processed during a different shift (RUS) Разноска отчета для проводок по возврату, обработанных в другую смену
Example: Post a statement for a business day that extends over two calendar days Пример: разноска отчета за рабочий день, который охватывает два календарных дня
Create and post a statement [AX 2012] Создание и разнесение отчета [AX 2012]
Create and post a statement Создание и разнесение отчета
Then, if the transactions are ready to be posted, you can post the statement. Затем если проводки готовы к разнесению можно разнести отчет.
Post the statement Разноска отчета
When you post the statement, the system creates accounting entries, updates customer accounts and taxes, and generates sales orders and invoices. При разнесении отчета система создает бухгалтерские записи, обновляет счета клиентов и налоги и создает заказы на продажу и накладные.
However, in earlier releases, you could only post the statement based on the calendar day. Однако в более ранних выпусках отчет можно разнести только на основе календарного дня.
Click Yes to confirm that you want to post the statement. Нажмите кнопку Да, чтобы подтвердить, что требуется разнести отчет.
If some shifts did not post during statement posting, this form can help you determine the reason. Если некоторые смены не были разнесены при разнесении отчета, эта форма поможет определить причину.
We can send it as a parcel in the post. Мы можем послать её посылкой.
She retrieves the parcel from the post office – a job that feels less like an errand than a hostage negotiation, thanks to the undisguised hostility of the counter clerk – then journey’s by bus, train, taxicab and finally on foot to the Siberian fortress in which he’s being detained. На почте она добывает свою посылку — что из-за неприкрытой враждебности сотрудника скорее походит на переговоры об освобождении заложника, нежели на обычную услугу — а затем на автобусе, поезде, такси и, наконец, пешком добирается до сибирской крепости, в которой муж отбывает наказание.
After the client receives the transactions, you can create, calculate and post the transaction statement for the store. После получения клиентом проводок можно создать, рассчитать и разнести отчет о проводках для магазина.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!