Примеры употребления "parameter settings" в английском

<>
The same parameter settings are available for inventory recalculation as for inventory close, but inventory recalculation can be performed on a subset of inventory items. Для пересчета запасов доступны те же установки параметров, что и для закрытия запасов, но пересчет запасов может выполняться для подмножества складских номенклатур.
Production parameter settings should always reflect your production environment. Настройки параметров производства всегда должны отражать производственную среду.
General - General parameter settings for production jobs in Manufacturing execution. Разное - общие параметры для производственных заданий в Управление производством.
You can modify the questionnaire parameter settings at any time. Параметры анкет можно изменять в любое время.
Production parameter settings affect inventory management, production management, and cost calculation. Настройка производственных параметров влияет на управление запасами, управление производством и расчет затрат.
The following examples illustrate parameter settings that support different BOM consumption principles. Следующие примеры иллюстрируют параметры, которые поддерживают различные принципы потребления спецификации.
In the Parameter usage field, specify whether the parameter settings are by company or by site. В поле Использование параметра укажите, применяются ли параметры к компании или местоположению.
If you clear this check box, the parameter settings in the Production control module are used. Если этот флажок снят, используются настройки параметров в модуле Управление производством.
Items are reserved, and the price of the finished goods is calculated, based on parameter settings. Номенклатуры резервируются и рассчитывается цена готовой продукции на основе настроек параметров.
The parameter settings for the module determine whether you must enter a reason for the reversal. Настройки параметров для модуля определяют, необходимо ли вводить причину реверсирования.
Some forms in the following table require information or parameter settings before you can navigate to them. Некоторые формы в следующей таблице требуют для навигации настроек информации или параметров.
To open the form in the following table, you may have to enter information or parameter settings. Чтобы открыть форму в следующей таблице, может потребоваться ввести сведения или настройки параметров.
To open some of the forms in the following table, you must enter information or parameter settings. Для открытия некоторых из форм в следующей таблице необходимо ввести информацию или настройки параметров.
Some forms can be opened only if prerequisite information or parameter settings have been entered into the system. Некоторые формы можно открыть, только если в систему введены необходимая предварительная информация или значения параметров.
Some forms or list pages in the following table require information or parameter settings to navigate to them. Некоторые формы или страницы списков в следующей таблице требуют для навигации настроек информации или параметров.
Some forms in the following table can be opened only when required information or parameter settings have been configured. Некоторые формы в следующей таблице могут быть открытой только в том случае, когда необходимая информация или параметры настроены.
If the check boxes are selected, the project parameters apply; if they are cleared, the project parameter settings are ignored. Если установлены флажки, параметры проекта применяются; если флажки сняты, параметры проекта игнорируются.
Some forms in the following table are available only if prerequisite information or parameter settings have been entered in the system. Некоторые формы в следующей таблице доступны только в том случае, если в систему введены необходимые сведения или настройки параметров.
Some forms in the following table can be opened only if prerequisite information or parameter settings have been entered in the system. Некоторые формы в следующей таблице можно открыть, только если в систему введены сведения о необходимых компонентах или настройки параметров.
Features are introduced for setting parameters for planning to make it easier to understand how parameter settings can affect data in Microsoft Dynamics AX. Введены функции настройки параметров для планирования, чтобы облегчить понимание того, как настройки параметров могут повлиять на данные в Microsoft Dynamics AX.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!