Примеры употребления "paraffine wax" в английском

<>
If that particular gas is seeping out, it could explain the sleeping sickness. It might also explain the plague’s seeming cycles: Fermentation, as Kryukov described it, is a bubbly kind of chemical reaction that could wax and wane over years. Если имеет место выделение именно этого газа, этим можно объяснить и сонную болезнь, и ее циклические приступы: как поясняет Крюков, брожение представляет собой волнообразный процесс, при котором газы на протяжении лет то скапливаются, то разряжаются.
I'd be there myself if I didn't have a leg wax. Я бы даже поприсутствовала, если бы не эпиляция.
Here to wax the usual spots? На эпиляцию в тех же местах?
We've got dome wax, dome polish, dome freshener, all your dome needs at Dome Depot, located at the 105 and the dome. Предлагаем вам воск, полироль и освежитель воздуха для купола Все, что нужно вашему куполу, есть на пересечении 105 автострады и купола.
It was like talking to a wax statue. Как будто я говорил с восковым истуканом.
This isn't like the time you told us you could do your own bikini wax with a candle? Не получится как в тот раз, когда ты сказала, что сама умеешь делать эпиляцию воском от свечки?
I can do things with wax that'll make her cry worse than a virgin on prom night. В гневе я умею делать такие вещи, которые заставят ее плакать сильнее, чем девственницу в ночь выпускного бала.
I want to get to the club while this bikini wax is still fresh. Я хочу попасть в клуб, пока еще свежа эпиляция зоны бикини.
It's a whole other ball of wax when it's a girl you like, huh? И совсем другое дело, когда девушка нравится, да?
See, the cartons contain a thin layer of wax laminate. Пакеты содержат тонкий слой ламинированной пленки.
Here's some orthodontic wax! Вот немного зуботехнического воска!
After filing it, cover the bit with molten wax. После опиливания, покройте бородку расплавленным воском.
Look, I'm sorry I didn't check if the wax had paraben in it. Слушай, прости, что не проверила воск на содержание парабена.
Yes, well, Mark and Safia would wax poetic about their respites to North Haven, so I thought I'd take a couple of days to clear my head. Да, Марк и Сафия, так поэтично описывали их поездки в Северный Хэйвен, поэтому я подумал, возьму пару дней, развеюсь.
They must've filled their lottery balls with argon gas, sealing the hole with wax. Наверное, они наполнили свои шары аргоном и запечатали дырочку воском.
Chose the wrong day to wax. Выбрала неудачный день для эпиляции.
It might just be wax build-up, but I'm gonna take a peek, okay? Возможно, это лишь серная пробка, но я всё-таки взгляну, хорошо?
How often do you wax? Как часто вы делаете восковую эпиляцию?
I booked Serge three months ago and this puss-puss isn't gonna wax itself so I don't care how sick his mother is, you make it happen. Я записалась к Сержу три месяца назад, моя киска сама себе эпиляцию не сделает, так что мне плевать, насколько его мать больна, устрой все.
There could've been wax crayons and. У нас могли бы быть цветные мелки и.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!