Примеры употребления "page mode" в английском

<>
The following table describes common tasks that you can complete when the page is in edit mode. В следующей таблице описаны общие задачи, которые могут выполняться, когда страница находится в режиме редактирования.
The page is displayed in edit mode. Страница будет открыта в режиме редактирования.
The page is displayed in design mode. Страница будет отображаться в режиме конструктора.
Scroll to the bottom of any YouTube page and click the Restricted Mode drop-down menu. В нижней части любой страницы нажмите кнопку с надписью Безопасный режим.
Scroll to the bottom of any YouTube page and click Unlock Restricted Mode on this browser. В нижней части любой страницы нажмите кнопку с надписью "Безопасный режим" и выберите Снять запрет на отключение безопасного режима в этом браузере.
All page headings will also show the mode and its corresponding identifying letter: A- Rail, B- Road, C- Inland Waterways, D- Oil Pipelines, E- Maritime, and F- Intermodal. Во всех верхних колонтитулах будет также указываться вид транспорта и его соответствующая идентификационная буква: А- железнодорожный транспорт, В- автомобильный транспорт, С- внутренний водный транспорт, D- нефтепроводный транспорт, Е- морской транспорт и F- интермодальный транспорт.
Your History page shows the websites you've visited on Chrome in the last 90 days. It doesn’t store pages from secure websites, pages you've visited in Incognito mode, or pages you've already deleted from your browsing history. На странице "История" вы можете увидеть все сайты, которые посетили в браузере Chrome за последние 90 дней (кроме защищенных веб-страниц, а также сайтов, уже удаленных из истории просмотров или открытых в режиме инкогнито).
In the Exchange Server 2007 Setup wizard, on the Exchange Maintenance Mode page, click Next. В окне мастера установки Exchange Server 2007 на странице Режим обслуживания Exchange нажмите кнопку Далее.
Addressed issue where the BitLocker Drive Encryption wizard shows the "Choose which encryption mode to use" page even when the BitLocker GPO is enabled. Исправлена ошибка, из-за которой мастер шифрования диска BitLocker отображал страницу "Выберите режим шифрования для использования" даже в том случае, если был включен объект групповой политики BitLocker.
For more information, see the Xbox One Developer Mode Activation page. Дополнительные сведения см. в разделе Активация режима разработчика на консоли Xbox One.
For details, see the Xbox One Developer Mode Activation page. Дополнительные сведения см. в разделе Активация режима разработчика на консоли Xbox One.
For more information, go to the Xbox One Developer Mode Activation page. Дополнительные сведения см. на странице Активация режима разработчика на консоли Xbox One.
For example, if Outlook on the web is in failure mode, the clients see an error page. Например, если Outlook в Интернете находится в режиме сбоя, клиенты видят страницу ошибки.
How is the playlist mode of “sections” on the channel page captured? Какое название у плейлиста, который воспроизводится из "разделов" на странице канала?
To turn full-screen mode on or off from the main menu, select Page > Full screen. Чтобы включить или выключить полноэкранный режим из главного меню, выберите Страница > Во весь экран.
Tom knows how to operate practically any mode of transportation. Том умеет управлять практически любым транспортным средством.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
Passengers will be told to switch their smartphones, tablets and other devices to airplane mode. Пассажирам будет предложено переключить свои смартфоны, планшеты и другие устройства в режим самолета.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
The US Federal Aviation Administration has left the way open for American carriers to change their procedures so that passengers will be able to read e-books, watch videos or play games on their devices during critical phases of flight provided they remain in "airplane" mode. Федеральное авиационное управление США позволило американским перевозчикам менять свои процедуры таким образом, чтобы пассажиры могли читать электронные книги, смотреть видео или играть в игры на своих устройствах во время взлета и посадки при условии, что те будут оставаться в "Режиме полета".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!