Примеры употребления "page fault interrupt" в английском

<>
Whose fault is it? Кто виноват?
Don't interrupt me while I'm talking. Не перебивай, когда я говорю.
This page contains technical information that might be useful when you're trying to solve a problem. Эта страница содержит техническую информацию, которая может быть полезна при решении проблемы.
It was his own fault. Он был сам виноват.
Don't interrupt me but hear me out, please. Не перебивай, а послушай меня, пожалуйста.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
That is no fault of Jack's. Это не вина Джека.
Don't interrupt me while I am speaking. Не прерывай меня, когда я говорю.
Please read page ninety-four. Пожалуйста, прочитайте страницу 94.
He owned up to his fault. Он признал свою вину.
Don't interrupt me. Не перебивай меня.
Footnotes are notes at the foot of a page. Сноски - это сообщения, находящиеся внизу страницы.
That's my fault. Это моя вина.
Don't interrupt our conversation. Не перебивай меня.
Please turn over the page. Пожалуйста, переверните страницу.
This is your fault. Это твоя вина.
Please don't interrupt me while I'm talking. Пожалуйста, не перебивайте меня.
The world is a book, and those who do not travel read only a page. Мир — это книга. И те, кто не путешествуют, читают только одну страницу.
Don't try to find fault with others. Не пытайся искать недостатки в других.
Disabling of experts does not interrupt working of those that are active already; Отключение советников не прерывает текущее исполнение уже работающих экспертов;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!