Примеры употребления "paddock" в английском

<>
Переводы: все23 загон7 паддок2 другие переводы14
Paddock 11, do you copy? Загон 11, вы меня слышите?
See you in the paddock. Увидимся в паддоке.
Let him inspect the paddock. Пускай осмотрит загон.
Unfortunately, while that sounded good in the paddock, there were some issues. К сожалению, это хорошо звучало в паддоке, но были некоторые проблемы.
Paddock 11, this is Control. Загон 11, это диспетчерская.
Take him around the paddock, see what he's like. Прокатитесь вокруг загона, посмотрите, как он вам.
I'm not exactly sure, but it wasn't in the paddock. Не уверен, но точно не у загона.
With the fences down, it can wander in and out of any paddock it likes. Может забраться в любой загон.
Put the milk in the pups' paddocks? Поставил молоко в загоны щенков?
Because Arabians need a much bigger paddock. Потому что карликовых очень легко потерять.
Optimizing the use of drought-affected paddock. оптимизация использования пострадавших от засухи угодий.
There was some talk down at the paddock. В конюшне разное болтают.
He's like a warhorse in a paddock. Он словно боевой конь в стойле.
I want that paddock cleaned in the afternoon. Я хочу, чтобы клетки были вычищены к полудню.
She want to see baby horses in the paddock. Она хочет посмотреть жеребят.
Fraser, we need to turn the playground into a paddock. Фрейзер, нам надо перестроить площадку в пастбище.
this source category has been renamed “Pasture, range and paddock manure” instead of “Animal production”. данная категория источников, которая ранее именовалась " Animal production ", была переименована в " Pasture, range and paddock manure ".
So if you cough up some names, then you're back on the paddock in three months. Так что если ты выложишь пару имён, то вернешься на поле в течение трёх месяцев.
Reinforcing the loner trope, one neighbor said that the “weird” Paddock “kept to himself”; living next to him was “like living next to nothing.” Подтверждая сценарий одиночки, один из его соседей рассказал, что «странный» Пэддок «держался само по себе», и что жизнь по соседству с ним была «похожа на жизнь рядом с пустотой».
Paddock, a 64-year-old former accountant with no criminal record, was ultimately found in his hotel room, dead, with some 23 guns, including more than ten assault weapons. 64-летний Пэддок, бывший бухгалтер без судимостей, был в итоге найден мёртвым в своём номере отеля, где также нашлись 23 единицы оружия, в том числе более 10 автоматов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!