Примеры употребления "paddling pool" в английском

<>
Oh, here's Manny in the paddling pool. А это - Мэнни в детском бассейне.
It is part of a close circle of people that paddling pool. Он входит в круг близких лиц этого лягушатника.
It's those little rubber ducks bobbing around on a paddling pool. Утята такие резиновые плавали в детском бассейне.
Granted, it was a paddling pool at the time, but, you know, baby steps. Честно говоря, это был детский бассейн, но знаешь, как говорят, всё начинается с первого шага.
It's like a paddling pool got punctured or something. Как будто ее насквозь прокалывают или типа того.
Paddling pools and catalogues, five-a-side and Belgian beer. Небольшие бассейны и каталоги, мини-футбол и бельгийское пиво.
The hotel has a swimming pool, tennis courts and the like. В гостинице есть бассейн, теннисные корты и всё такое.
We were just coming in from paddling, and your mom was on her way out. Мы только пришли с гребли, а ваша мама собиралась уходить.
He is swimming in the pool. Он плавает в бассейне.
He'd say the worst part of his day was the paddling back to shore. Он говорил, что больше всего он не любил возвращаться к берегу.
I've got a pass for the swimming pool. У меня есть пропуск в бассейн.
This hotel has a gym and a swimming pool. В этой гостинице есть спортзал и бассейн.
He fell head over heels into the pool. Он кубарем полетел в бассейн.
The girl swimming in the pool is my cousin. Девушка, которая плавает в бассейне — это моя кузина.
I go to the city pool every day. Я хожу в городской бассейн каждый день.
We'll pool expenses and travel together Мы объединим расходы и будем путешествовать вместе
Does the hotel have a swimming pool? У отеля есть бассейн?
It has its own swimming pool. Есть собственный бассейн.
In New York City, transportation officials are seeking to develop a taxing device that would also be equipped to pay parking meter fees, provide "pay-as-you-drive" insurance, and create a pool of real-time speed data from other drivers that motorists could use to avoid traffic. В Нью-Йорке транспортные чиновники стремятся разработать налогооблагающее устройство, которое будет также принимать оплату по парковочным счетчикам, предоставлять "плати, как ездишь" страховку и собирать пул данных о скорости в режиме реального времени от других водителей, который автомобилисты могли бы использовать, чтобы избежать пробок.
The tourist resort of Magaluf, mainly popular with young British holidaymakers, has also seen numerous alcohol-fuelled accidents involving the craze known as "balconing," where people jump from one balcony to another or from a balcony into the hotel pool. Туристический курорт Магалуф, главным образом, популярный среди молодых британских отдыхающих, также был местом многочисленных несчастных случаев в состоянии алкогольного опьянения, связанных с безумной забавой, известной как "балконинг", когда люди прыгают с одного балкона на другой или с балкона в гостиничный бассейн.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!