Примеры употребления "packet" в английском

<>
Переводы: все137 пакет94 пачка17 пакетный1 другие переводы25
And a soy sauce packet. И пакетик с соевым соусом.
He gave me the orientation packet. Он провел со мной собеседование.
Packet of safety razor blades, please. Упаковку бритвенных лезвий, пожалуйста.
Here's a packet of cigarettes for you. Вот сигареты на дорогу.
We gave her a packet of hairgrips for progress. Мы дали ей набор заколок для волос, чтобы училась.
The packet said it could make you put on weight. Мне сказали, что я могу растолстеть.
Are you fully cognisant of the size of my packet? Насколько полно вы осведомлены о размерах моей кучи?
We just read the back of a label on a packet. Мы читаем упаковку.
Cos sometimes there's bad eggs in a good packet of eggs. Иногда попадаются гнилые.
The value of the Packet Outbound errors performance counter should be zero. Значение счетчика производительности Packet Outbound errors должно быть равным нулю.
Inside the packet, you'll find a clearly worked out severance package. В этой папке, вы найдёте всё, что касается прекращения вашего контракта.
All right, so we got one packet of M-Cat with potassium chloride. Значит так, у нас есть один пакетик с хлоридом калия.
And every time they do that, they get a tiny little packet of energy. И каждый раз они получают крохотную частичку энергии.
I tried to impress my new wife by offering her a packet of sanitary pads. Я попробовал произвести впечатление на свою жену, купив ей упаковку прокладок.
I went to a local shop, I tried to buy her a sanitary pad packet. Я отправился в местный магазин за прокладками.
And that tiny little packet of energy is what they use, then, to run their life processes. Эта частичка энергии - то, что они потом используют, что бы их жизненные процессы продолжали работать.
Now, first off, just a reminder, once your name is selected, go to the front lobby and pick up your packet of information. И прежде всего напоминаю, что, если называют ваше имя, вы идете в холл и забираете там бумаги.
Our scientists are now working on the next-generation formula, which comes in the equivalent of a sugar packet that even newborns can take. На сегодняшний день, наши ученые работают над формулой следующего поколения, которая выпускается в эквиваленте сахарного пакетика, который могут принимать даже новорожденные.
The performance data collection engine collects data from the Packet Outbound errors performance counter of the Network Interface performance object to analyze performance data. Для анализа данных о производительности модуль сбора данных о производительности ведет сбор данных от счетчика производительности Packet Outbound errors объекта производительности Network Interface.
If the Exchange Server Analyzer determines that the Packet Outbound errors performance counter has a value greater then zero, the Exchange Server Analyzer displays an error. Если анализатор сервера Exchange обнаруживает, что счетчик производительности Packet Outbound errors имеет значение больше нуля, выводится сообщение об ошибке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!