Примеры употребления "packed up" в английском

<>
Переводы: все89 собирать65 собираться9 другие переводы15
The air con packed up. В нём кондиционер сломался.
A life packed up and inventoried. Запакованная и инвентаризированная жизнь.
My truck's electrics packed up today. Мой грузовик сегодня под завязку набит электроприборами.
Simon, Bird, get his kit packed up. Саймон, Птаха, разберите его вещи.
Are you sure the movers packed up everything? Ты уверен, что грузчики запаковали все?
Veda already packed up a case for the weekend. Веда уже сложила чемодан на весь уик-энд.
I packed up all my stuff, except my free weights. Я сложил все мои вещи, кроме моих весов.
He just packed up his U-Haul and drove off. Он просто запаковал свой U-Haul и уехал.
Just packed up a real money load, and it's coming your way. Деньги погрузили, уже везут.
All right, so let's get this roller packed up and get out of here. Ладно, давай загружать этот роллер и убираться отсюда.
You know, that we just packed up the car And got the hell out of here? Просто грузились в машину и сматывались отсюда?
Okay, the sailor's body, Dent, I had him all packed up and ready to go. Хорошо, я упаковал и подготовил к отправке тело того моряка, Дента.
I want all this everything here, I want it all packed up and sent up to the house. Я хочу, чтобы всё это абсолютно всё, я хочу, чтобы всё это упаковали и отправили мне домой.
So far, they've packed up about 4,500 feet of ice cores for shipment back to the United States. На данный момент они упаковали около 1.3 км ледяных цилиндров для отправки назад в США.
Now, if you'll get your entourage here to tote these bags out to the car, we'll get you packed up and loaded on your way. А теперь, если вы прикажете своим сопровождающим отнести мешки в машину, мы сопроводим вас по дороге назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!