Примеры употребления "packaging material" в английском

<>
Переводы: все43 упаковочный материал40 другие переводы3
Print packaging material weights on invoices Распечатывание веса упаковочных материалов на накладных
Create packaging material transactions [AX 2012] Создание проводок по упаковочному материалу [AX 2012]
Packaging material fees are not calculated when the invoice is posted nor are they invoiced. Сбор по упаковочному материалу не рассчитывается ни при разноске накладной, ни при ее выставлении.
If your company pays the packaging material fees, do not specify the customer license numbers. Если сбор за упаковочный материал уплачивает ваша компания, не вводите номера лицензий клиентов.
Concern has been expressed that certain packaging requirements could discriminate against jute as a packaging material. Высказывалась обеспокоенность в связи с тем, что отдельные требования к упаковке могут препятствовать использованию джута в качестве упаковочного материала.
In the Sales order field, select the sales order that the packaging material transaction is attached to. В поле Заказ на продажу выберите заказ на продажу, к которому присоединена проводка по упаковочному материалу.
Use the Create packing material transaction form to create packaging material transactions for an invoiced sales order. Используйте форму Проводка по упаковочным материалам, чтобы создавать проводки по упаковочным материалам для заказов на продажу, по которым выставлены накладные.
You can print the packaging material weights on the invoice, and inform the customers that they pay the fees. Предусмотрена возможность печати веса упаковочных материалов в накладной и уведомления клиента о необходимости уплаты сборов.
In the Packing material code field, select a packaging material code to assign to the selected sales order line. В поле Код упаковочного материала укажите код упаковочного материала для присвоения выбранной строке заказа на продажу.
If the customers pay the packaging material fees, specify the customers' packaging-material-fee license numbers in the Customers form. Если клиенты уплачивают сборы за упаковочные материалы, укажите номера лицензий сборов за упаковочный материал для таких клиентов в форме Клиенты.
The final step is, of course, the product, whether it's a packaging material, a table top, or building block. На последнем этапе получается продукт, будь то упаковочный материал, столешница, или строительный блок.
Select the Calculate fee check box to calculate the packaging material fee component of the sales order line for reporting. Установите флажок Рассчитать сбор, чтобы рассчитывать компонент сбора за упаковочный материал в строке заказа на продажу для использования в отчетности.
In addition to specifying the base data that is defined for the packaging material, you must specify packaging-material-fee base data. Помимо указания основных данных, определенных для упаковочных материалов, необходимо указать основные данные по сборам за упаковочные материалы.
When a license number has been assigned to a customer, the packaging material fees are calculated automatically when sales orders are invoiced. После назначения клиенту номера лицензии сборы за упаковочный материал рассчитываются автоматически при выставлении счета к заказу на продажу.
Product designer Eben Bayer reveals his recipe for a new, fungus-based packaging material that protects fragile stuff like furniture, plasma screens - and the environment. Дизaйнep потребительских товаров Ибен Бэйер раскрывает секрет создания нового типа упаковочного материала на основе грибковых организмов, который защитит хрупкие вещи, такие как мебель, плазменные экраны, а также окружающую среду.
ISPM 15 is an international standard for the treatment of solid wood packaging material to prevent the spread of forest pests, specifically those attacking standing timber. МСФМ 15 представляет собой международный стандарт обработки твердых деревянных упаковочных материалов для предупреждения распространения лесных вредителей, особенно тех, которые поражают лес на корню.
The draft act on packaging and packaging waste introduces a limit value of 100 ppm for the content of the sum of four heavy metals in packaging material. В проекте закона об упаковке и использованных упаковочных материалах указывается предельное значение содержания совокупности четырех тяжелых металлов в упаковочных материалах в размере 100 частей на млн.
To protect the health of the consumer these products have to meet cleanness specifications/purity criteria which do not allow any chemical reaction between vinegar/acetic acid food grade and the packaging material. Чтобы не наносить ущерба здоровью потребителей, эти продукты должны удовлетворять специфическим гигиеническим требованиям и критериям, исключающим всякую химическую реакцию между уксусом/пищевой уксусной кислотой и упаковочным материалом.
During its meeting, the Commission considered proposals for amending the current requirement of standard 15 of the International Standards for Phytosanitary Measures, which set out guidelines for regulating wood packaging material in international trade. В ходе своего совещания Комиссия рассмотрела предложения относительно изменения существующего требования, предусмотренного стандартом 15 Международных стандартов в отношении фитосанитарных мер, который определяет руководящие принципы, касающиеся использования деревянных упаковочных материалов в международной торговле.
QPS methyl bromide use is particularly increasing in response to the International Standard for Phytosanitary Measures (ISPM 15) encouraging methyl bromide use on wooden packaging material despite the availability of an authorised alternative to methyl bromide for this use. Применение бромистого метила для карантинной обработки и обработки перед транспортировкой особенно растет в ответ на введение Международного стандарта по фитосанитарным мерам (МСФМ 15), поощряющего применение бромистого метила для обработки деревянных упаковочных материалов несмотря на наличие официально утвержденной альтернативы бромистому метилу для этого вида применения.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!