Примеры употребления "ox cheeks" в английском

<>
Her cheeks burned with shame. Её щеки вспыхнули со стыда.
Tears rolled down her cheeks. Слёзы скатывались по её щекам.
Her cheeks flamed up. Ее щеки покраснели.
He kept looking at me as tears dribbled down my cheeks. Он смотрел на меня, а у меня по щекам катились слезы.
As our tears flow down our cheeks, I do not dare believe that this is our country, the China that gave birth to me and raised me. В то время как слезы текут по нашим щекам, я не смею верить, что это наша страна, Китай, где я родился и вырос.
I'm sweaty, my cheeks are flushed, my nipples have been really tender. Потливость, щеки горят, соски стали чувствительными.
Why am I sitting in a diner and not pinching those fat, fat cheeks? И почему я сижу в этой закусочной, а не щипаю ей эти пухленькие щечки?
But your cheeks were bulging, and I could see it, and Audra could see it, and it drove a wedge. Но твои щечки оттопыривались все больше и больше, и я это видел, и Одра это видела, и это стало клином.
And you have fat, fat cheeks. И у тебя толстые, толстые щечки.
He plants himself so deeply inside his baron's ass, he has no vision beyond those bony cheeks. Он так глубоко залез в задницу своего барона, что не видит ничего дальше этих тощих щёчек.
Oh, no, none for me, sweet cheeks. О, нет, это не для меня, сладкие щечки.
Your cheeks are so plump. Щечки такие пухлые.
They do if they're a U S Marshal, sweet cheeks. Пропустят, если он Маршал, сахарные щёчки.
Besides that, my cheeks were too fat. А еще мне сказали, что я большие булки отъела.
And your cheeks so soft И твои щечки такие мягкие
Puts colour in your cheeks. Добавляет румянца на твои щечки.
Are you seriously hanging up my clothes, sweet cheeks? Ты что, серьёзно вешаешь мою одежду, сладкие щёчки?
It's lovely you can see at all with those fat cheeks. Так мило, что ты все еще можешь видеть эти пухлые щечки.
If you'll excuse me, Joe, I have to finish hogging out the cheeks on these lap joints. Если вы меня извините, Джо, мне нужно обработать эти соединения.
Red cheeks, yes. Да, красные щёчки.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!