Примеры употребления "overstay welcome" в английском

<>
For some time I thought that the Twenty-Second Amendment to the United States Constitution was probably the best way to ensure that political leaders do not overstay their welcome, and, just as importantly, wear out their effectiveness. Некоторое время я думал, что двадцать вторая поправка к конституции Соединённых Штатов была, возможно, лучшим способом сделать так, чтобы политические лидеры не засиживались во власти и, что не менее важно, не теряли свою эффективность.
Despite efforts to build a Fortress Europe, over a million foreigners bypass its defences every year; some enter covertly, but most just overstay their visas and work illicitly. Несмотря на все усилия по строительству «Европейской крепости», более миллиона иностранцев каждый год обходят ее укрепления; некоторые делают это тихо, но большинство просто просрочивают свои визы и остаются работать незаконно.
He held out his hand to welcome us. Он протянул руку, чтобы поприветствовать нас.
He bade us welcome. Он поприветствовал нас.
Welcome to Cyberspace! Добро пожаловать в киберпространство!
Welcome home. Добро пожаловать домой.
You're welcome to any book in my library. Можете брать любую книгу в моей библиотеке.
This family gave me a warm welcome. Эта семья оказала мне радушный приём.
Welcome to our restaurant! Добро пожаловать в наш ресторан!
Any comments are welcome. Буду рад любым комментариям.
The whole village came out to welcome him. Вся деревня вышла встречать его.
Welcome to hell! Добро пожаловать в ад!
He rose from his chair to welcome me. Он поднялся со стула, чтобы поприветствовать меня.
You're welcome. Пожалуйста.
Ladies and gentlemen, welcome aboard. Дамы и господа, добро пожаловать на борт.
Welcome to our home! Добро пожаловать в наш дом!
My host family gave me a hearty welcome. Семья, куда я приехал, оказала мне сердечный приём.
Welcome to Tatoeba. Добро пожаловать на проект Tatoeba.
Welcome to Japan. Добро пожаловать в Японию.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!