Примеры употребления "overexcited" в английском

<>
We're both a little overexcited. Мы оба перевозбуждены.
No need to be so overexcited. Не надо так возбуждаться.
She's overexcited and behaving most stupidly. Она чересчур возбуждена и ведет себя в высшей степени глупо.
I've clearly gotten you overexcited! Я скорее всего тебя перевозбудил!
OK, Mousa, let's not get overexcited. ОК, Муса, давайте не будем перевозбужден.
I'm sure he's just overexcited. Я уверена, что он просто перевозбужден.
Although I fear I may have become overexcited at certain points. Хотя я боюсь, возможно, стали перевозбуждения в определенных точках.
You know what overexcited puppies are like - snapping, barking, getting carried away. Вы знаете, что перевозбужден щенки похожи - треск, лай, увлекаясь.
I think Zelda and I might have gotten a little overexcited about our month together. Думаю, мы с Зельдой были слегка перевозбуждены тем, что встречаемся уже месяц.
Don't get him overexcited. Не заставляйте его волноваться.
Just got a little overexcited. Просто немного перевозбудился.
And I got a little overexcited. Я был немного взволнован.
I guess I got a bit overexcited. Наверное, я немного перевозбудился.
I was a little overexcited, it was. Я немного переволновался, было.
I think your imagination is a little overexcited. Думаю, твое воображение слишком взбудоражено.
If I get overexcited, I've a habit of. Когда я нервничаю, я сразу.
My grandmother gave me that, when I was overexcited. Бабушка всегда меня так успокаивала в детстве.
I got overexcited, I must have let it slip. Я переволновался и, должно быть, проболтался.
They're too young, really, and they'd get overexcited. Они слишком маленькие, так и есть, им слишком тяжкое испытание.
I know you were overexcited, but don't be tactless. Я понимаю, что вы переволновались, но все-таки, не следует забывать такт.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!