Примеры употребления "overdue debt" в английском

<>
Переводы: все5 просроченная задолженность1 другие переводы4
The Panel determines that these “refinancing” transactions are merely the repackaging and rescheduling of old and overdue debts. Группа считает, что эти операции по " рефинансированию " представляют собой соглашения о реорганизации и реструктуризации прежней и просроченной задолженности.
Consider it my first payment on a long overdue debt. Расценивай это как мой первый платеж по давнему долгу.
The overdue debt excesses the regulated rate and tends to increase; непогашенная задолженность превышает нормативную ставку и имеет тенденцию к увеличению;
Overdue debt to public authorities will also to some extent prevent naturalisation, cf. article 22 of the circular letter. Согласно статье 22 циркуляра, непогашенный долг перед государственными организациями также в определенной степени препятствует натурализации.
For example, a payment made on receipt of goods that are regularly delivered and paid for may not be avoided even if made within proximity of the commencement of insolvency proceedings, whereas payment of a long overdue debt could be avoided. Например, платеж, осуществленный по получении товаров, которые поставляются и оплачиваются регулярно, не может быть расторгнут, даже если он совершен незадолго до открытия производства по делу о несостоятельности, в то время как платеж по уже давно простроченному долгу может быть аннулирован.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!