Примеры употребления "overcoats" в английском

<>
What is the charge for cleaning overcoats? Во сколько обойдётся чистка пальто?
Please find me my overcoat. Найдите моё пальто.
No epaulets, a soldier's overcoat. Погон нет, шинель солдатская.
And that would be to create a kind of three-dimensional bubble - a really interesting overcoat that would naturally ventilate, would breathe and would seriously reduce the energy loads. Мы хотели создать своего рода трехмерный пузырь - очень интересное покрытие с естественной вентиляцией, которое бы дышало и значительно экономило энергию.
Houndstooth suit, black overcoat and a gray fedora. Твидовый костюм, черное пальто и серая мягкая фетровая шляпа.
I like this overcoat. May I try it on? Мне нравится это пальто. Можно примерить?
As it is cold, you may keep your overcoat on. Поскольку холодно, ты можешь оставить пальто на себе.
The child had no overcoat on although it was very cold. На ребёнке не было пальто, хотя было очень холодно.
He turned up the collar of his worn, greasy black overcoat. Он поднял воротник ветхого, лоснящегося черного пальто.
I went out with my overcoat on for fear of catching cold. Опасаясь простуды, я вышел в пальто.
Since it's cold outside, you'd better put your overcoat on. На улице холодно, поэтому тебе лучше надеть пальто.
No, no, he had an old black overcoat on and a hat. Нет-нет, на нём было чёрное пальто и кепка.
It's so cold here that we can't do without an overcoat. Здесь так холодно, что мы не можем обойтись без пальто.
So in 2006, I bought myself a heavy overcoat and moved to Newcastle. Поэтому в 2006 году я купил себе тёплое пальто и переехал в Ньюкасл.
Nicolae Ceausescu lay on his back, in the overcoat and suit in which he had fled, his blue-grey eyes staring vacantly at the sky. Николае Чаушеску лежал на спине в пальто и в костюме, в котором он улетел, его голубые глаза безучастно смотрели в небо.
I can't believe I woke up this morning wondering if my daddy would loan me his overcoat and here it is just past midnight I've already robbed a railroad train and I'm sitting in a rocking chair chatting with none other than Jesse James. Не верится, что ещё сегодня утром я проснулся думая, одолжит ли мне папаша своё пальто и вот, сейчас только полночь а я уже ограбил поезд и восседаю в кресле-качалке болтая ни с кем иным как с самим Джесси Джеймсом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!