Примеры употребления "over time" в английском с переводом "со временем"

<>
We all develop over time. Со временем мы развиваемся.
RPC traffic changes over time. Трафик удаленных вызовов процедур со временем изменяется.
It gets pretty wrinkly over time. Со временем она становится довольно морщинистой.
Improving your ad performance over time Повышение эффективности рекламы со временем
number_2 Range decreasing over time number_2 Диапазон со временем сужается
number_2 Range increasing over time number_2 Диапазон со временем расширяется
Likewise, every connectome changes over time. Так же и каждый коннектом меняется со временем.
Moreover, this gap widened over time. Более того, этот разрыв со временем увеличился.
Over time, those economies became uncompetitive. Со временем эти страны стали экономически неконкурентоспособными.
Of course, novelty wears off over time. Да, всё новое со временем тускнеет.
Moreover, demand for water changes over time. Кроме того, спрос на воду меняется со временем.
Moreover, that disparity is growing over time: Более того, это неравенство растет со временем:
But antibiotics lose their effectiveness over time. Однако со временем антибиотики теряют свою эффективность.
And the water likely shifted over time. И эта вода могла со временем перемещаться.
I watched it fall away over time. Я видела, как оно упало со временем.
Astrolabes, like every technology, do evolve over time. Астролябия, как и любая техника, со временем развивалась.
But these feelings of outrage weakened over time. Но это чувство гнева остыло со временем.
Why does my fill rate change over time? Почему со временем заполняемость меняется?
Well, we'll build it over time together. Ну, мы вместе придумаем это со временем.
And I get, over time, bored by them. И со временем это любимое начинает надоедать.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!