Примеры употребления "outstanding debt" в английском

<>
I have an outstanding debt of 10 dollars. На мне невообразимый долг в 10 долларов.
Longer-run challenges include increasing oil production and tackling Iraq's huge outstanding debt. Долгосрочной целью является увеличение производства нефти и выплата огромного невыплаченного долга Ирака.
During the peak of the last crisis, some countries had to spend over 5% of their GDP just paying interest on their outstanding debt. На пике прошлого кризиса некоторым странам приходилось тратить более 5% ВВП на выплаты одних только процентов по долгу.
The idea is that future generations would need to reduce their consumption in order to pay the taxes required to retire the outstanding debt: government deficits today “crowd out” the next generation’s consumption. Идея в том, что будущим поколениям придётся сокращать своё потребление, чтобы заплатить налоги, идущие на погашение долга: дефицит бюджета сегодня «вытесняет» объёмы потребления у следующего поколения.
In that connection, it was said that all parties had an interest in maximizing the realization value of encumbered assets in order to satisfy the secured obligation and minimize the amount of the outstanding debt. В этой связи было заявлено, что все стороны заинтересованы в получении максимальной стоимости от реализации обремененных активов в целях погашения обеспеченного обязательства и сведения к минимуму суммы невыплаченного долга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!