Примеры употребления "outpatients" в английском с переводом "амбулаторный больной"

<>
Переводы: все3 амбулаторный больной3
According to the proposed business plan, the first outpatients would be received on 15 July 2000, the first inpatients on 15 December 2000 and the hospital would become fully operational on 15 January 2001. Согласно предлагаемому плану деятельности, первое амбулаторные больные должны быть приняты 15 июля 2000 года, первые стационарные больные — 15 декабря 2000 года, а сама больница должна полностью войти в строй 15 января 2001 года.
Seven hundred psychiatric outpatients were interviewed with the Structured Clinical Interview for DSM-IV (SCID) and completed a self-administered questionnaire that asked whether they had been previously diagnosed by a health-care professional with bipolar or manic-depressive disorder. Семьсот амбулаторных больных с психическими расстройствами прошли тестирование по Структурному клиническому опросу в соответствии с диагностическим и статистическим руководством по психическим заболеваниям, Том IV (SCID) и прошли анкету самостоятельного заполнения, один из вопросов которой был относительно того, было ли им ранее диагностировано биполярное или маниакально-депрессивное расстройство специалистом здравоохранения.
To improve treatment and rehabilitation programmes in community-based services, for voluntary outpatients, with outreach tools in which the effectiveness evaluation is based not only on abstinence but also on the way to deal with the problem and other strategies; совершенствовать лечебно-реабилитационные программы, осуществляемые соответствующими службами в общинах для амбулаторных больных на добровольной основе и с использованием средств оказания адресной помощи, эффективность которых оценивается не только с точки зрения воздержания от употребления наркотиков, но также с точки зрения способов решения проблем и используемых стратегий;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!