Примеры употребления "outloading bunker" в английском

<>
The hump of Hitler's bunker curved softly under the earth a football pitch or so away. Горб бункера Гитлера изгибался под землей на расстоянии футбольного поля от меня.
To Begin, Arafat in Beirut was Hitler in his Berlin bunker. С точки зрения Бегина, Арафат в Бейруте был подобен Гитлеру в своем берлинском бункере.
You'll leave them here, and then go hide in your bunker? Вы бросите их здесь, а сами спрячетесь в своем бункере?
Based on JSOC intel and the latest thermal imaging of the area where the team was taken, satellites have detected a flurry of recent activity around this old Korean War bunker. Основываясь на данных УСО и на последних данных тепловидения территории, на которой была команда, спутники обнаружили сильный шквал недавней активности вокруг этого старого бункера корейской войны.
The truth is you kept me locked up in a concrete bunker just when I was about to go back to a normal life. Правда в том, что ты меня держал в бетонном бункере тогда когда я собирался вернуться к нормальной жизни.
Found him in a bunker during the mop-up. Нашел его в бункере во время прочесывания.
American Indians swept out of Bunker Hills for the music center. Индейцев выставили из Банкер-Хилл ради Музыкального центра.
Chang and Eng Bunker. Чанг и Энг Банкер.
Mom set up a survival bunker in the cellar and filled it with all the things necessary to survive, which she paid for using extreme couponing. Мама устроила бункер в подвале и наполнила его всем, что необходимо для выживания, платя купонами.
Used to teach a course on it at Bunker Hill Community College. Я преподаю этот курс в общественном колледже Бункер Хилл.
He wore a suicide vest into a bunker with the vice president. На нем был пояс смертника, когда он был рядом с вице-президентом в бункере.
The rest we can store in this bunker of yours, in case there are any mercenaries left when we reach the surface. Остальное мы перенесем в бункер, на случай если снаружи останется кто-то из наемников когда мы выберемся наверх.
You built that place single-handedly while he was out at four hills working on his bunker shot. Ты выстроил всё в одиночку, пока он в гольф играл, удар отрабатывал.
Brock's downstairs watching the door with Bunker. Брок внизу, прикрывает дверь с Банкером.
A hidden bunker with enough guns to defend Fort Knox. Скрытый бункер с запасом оружия достаточным для защиты Форт Нокса.
Arguing with bunker management can result in permanent banishment. Конфликт с управляющими бункера может стать тебе в вечное изгнание.
Drop a grenade in that bunker, like Jim Brown in The Dirty Dozen. Швырнуть гранату в этот бункер, как Джим Браун в "Грязной дюжине".
Cause disruption, distraction while we move on the bunker through the hold below. Устраиваете суматоху, отвлечение пока мы будем двигаться к бункеру в трюме.
Why would a bunker need a code to get out? А зачем в бункере код выхода?
I'll have susie take a mass spectrometer over to the bunker and see if she can detect how the gas got in. Я отправлю Сьюзи в бункер с масс спектрометром, посмотрим, сможет ли она определить, как газ попал внутрь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!