Примеры употребления "outlier" в английском

<>
Переводы: все33 выбросы17 другие переводы16
Click Master planning > Setup > Demand forecasting > Outlier removal. Щелкните Сводное планирование > Настройка > Прогнозирование спроса > Удаление выбросов.
The ultimate aim of an outlier detection system is to single out suspicious observations so that they can be inspected manually. Конечной целью системы обнаружения выбросов является выявление подозрительных наблюдений для того, чтобы они могли быть подвергнуты ручной проверке.
In the Outlier removal query form you can add, remove, and select the criteria that define which transactions will be excluded when the baseline forecast is calculated. В форме Запрос удаления выбросов можно добавить, удалить и выбрать критерии, определяющие проводки, которые будут исключены при расчете базового прогноза.
The Outlier transactions form lists the transactions that meet the criteria that is defined in the query and that will be excluded from the historical data when the demand forecast is calculated. В форме Проводки-выбросы содержится список проводок, которые отвечают критериям, указанным в запросе, и которые будут исключены из исторических данных при расчете прогноза спроса.
To remove outliers from historical transactional data, follow these steps: Чтобы удалить выбросы из исторических транзакционных данных, выполните следующие действия.
Remove outliers from historical transaction data when calculating a demand forecast Удаление выбросов из исторических транзакционных данных при расчете прогноза спроса
Optional: Remove outliers from the historical data to improve demand forecast accuracy. (Необязательно) Удаление выбросов из исторических данных для повышения точности прогноза спроса.
Remove outliers from historical transaction data when calculating a demand forecast [AX 2012] Удаление выбросов из исторических транзакционных данных при расчете прогноза спроса [AX 2012]
Precisely because the worst events are statistical outliers, their causes are probably multiple. Именно потому, что самые худшие события, это статистические выбросы (резко выделяющиеся значения экспериментальных величин), их причины, возможно, разнообразны.
For more information, see Remove outliers from historical transaction data when calculating a demand forecast. Дополнительные сведения см. в разделе Удаление выбросов из исторических транзакционных данных при расчете прогноза спроса.
After you’ve removed the outliers from the forecast calculation, you create the demand forecast. После удаления выбросов из расчета прогноза можно создать прогноз спроса.
Because outliers can affect forecast accuracy, it can be useful to exclude them from the calculation. Поскольку выбросы могут повлиять на точность прогноза, может быть полезно удалить их из расчета.
In Microsoft Dynamics AX 2012 R3 demand forecasting, you can exclude outliers to improve forecast accuracy. При прогнозировании спроса в Microsoft Dynamics AX 2012 R3 можно удалить выбросы для повышения точности прогноза.
This topic describes how to exclude outliers from the historical data that are used to calculate a demand forecast. В этом разделе описывается, как удалить выбросы из исторических данных, которые использовались для расчета прогноза спроса.
This might be further explored by matching the set of outliers with a database of locally collected quotes which have failed the back-check accuracy test. Этот вопрос можно было бы дополнительно изучить, сопоставив наборы выбросов с базой данных собранных на местах цен, которые не прошли перепроверку на точность.
Outliers are data that are not considered to be part of the overall pattern of demand, for example, sales transactions that result from a clearance sale do not represent typical demand. Выбросы — это данные, которые не считаются частью общего спроса, например проводки по продажам, выполненные в результате распродажи, не являются типичным спросом.
Moreover, the number of provisional outliers may be limited, and attention focused automatically on the more extreme price movements in the first data set, by adjusting the explicit parameters used in the initial operation of Tukey. Кроме того, число значений, временно определенных как выбросы, может быть ограничено, и внимание автоматически может быть сконцентрировано на более экстремальных движениях цен в первом наборе данных, при коррекции прямо заданных параметров, использованных при первом выполнении алгоритма Туки.
What you may not have realized is that English is actually an outlier. Возможно, вы не знаете, что английский на самом деле стоит особняком.
Another military putsch would nudge Thailand backwards, from a democratic outlier on the world stage to an authoritarian outcast. Очередной военный путч станет для Таиланда легким толчком назад, от статуса известного представителя демократии на мировой сцене к авторитарному изгою.
The really important concern for policymakers everywhere is to prevent disasters – that is, the outlier events that matter the most. Действительно, одной из важных задач, которая имеет значение для политиков всего мира, является предотвращение катастроф.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!