Примеры употребления "outgoing calls" в английском с переводом "исходящий вызов"

<>
Enable outgoing calls on UM IP gateways Включение исходящих вызовов
Allow outgoing calls through this UM IP gateway Разрешить исходящие вызовы через шлюз IP единой системы обмена сообщениями
Verify that the UM IP gateway allows outgoing calls. Убедитесь в том, что шлюз IP единой системы обмена сообщениями разрешают исходящие вызовы.
Use the Shell to enable outgoing calls for a UM IP gateway Использование командной консоли для включения исходящих вызовов для шлюза IP единой системы обмена сообщениями
This example enables outgoing calls on a UM IP gateway named MyUMIPGateway. В этом примере разрешаются исходящие вызовы на шлюзе IP единой системы обмена сообщениями с именем MyUMIPGateway.
Use the EAC to enable outgoing calls for a UM IP gateway Использование Центра администрирования Exchange для включения исходящих вызовов для шлюза IP единой системы обмена сообщениями
Use this field to type the country/region code number used for outgoing calls. В этом поле можно ввести числовой код страны/региона, используемый для исходящих вызовов.
Use this box to type the country/region code number to be used for outgoing calls. Введите в это поле числовой код страны или региона, используемый для исходящих вызовов.
Select this check box to allow the UM IP gateway to accept and process outgoing calls. Установите этот флажок, чтобы этот шлюз IP системы мог принимать и обрабатывать исходящие вызовы.
This example prevents the UM IP gateway named MyUMIPGateway from accepting incoming calls and prevents outgoing calls. В этом примере показано, как запретить прием входящих и совершение исходящих вызовов шлюзом IP единой системы обмена сообщениями с именем MyUMIPGateway.
I was able to override the password on Reagan's phone, download the incoming and outgoing calls. Я смог обойти пароль на телефоне Рейган, загрузить все входящие и исходящие вызовы.
On the UM IP Gateway page, select the check box next to Allow outgoing calls through this UM IP gateway. На странице Шлюз IP единой системы обмена сообщениями установите флажок Разрешить исходящие вызовы через этот шлюз IP единой системы обмена сообщениями.
When selecting the UM IP gateway through which to allow outgoing calls for on-premises and hybrid deployments, choose the one that’s likely to handle the most traffic. При выборе шлюза IP единой системы обмена сообщениями, через который следует разрешить исходящие вызовы для локальных и гибридных развертываний, отдайте предпочтение тому, который сможет обработать наибольший объем трафика.
Configuring these options enables your organization to save money by preventing outgoing calls that shouldn't be made by users from inside your organization, and helps to prevent toll fraud. Настройка этих параметров позволяет сэкономить средства за счет предотвращения несанкционированных исходящих вызовов из организации и обеспечивает защиту от телефонного мошенничества.
If you disable this setting, users associated with the dial plan won't be able to make outgoing calls through the VoIP gateway, IP PBX, or SBC defined in the Address field. Если отключить этот параметр, пользователи, входящие в абонентскую группу, не смогут совершать исходящие вызовы через шлюз VoIP, IP-УАТС или SBC, указанный в поле Адрес.
This example prevents the UM IP gateway named MyUMIPGateway from accepting incoming calls and prevents outgoing calls, sets an IPv6 address, and allows the UM IP gateway to use IPv4 and IPV6 addresses. В этом примере шлюзу IP единой системы обмена сообщениями с именем MyUMIPGateway запрещается принимать входящие и отправлять исходящие вызовы, назначается IPv6-адрес, а также разрешается использовать IPv4- и IPV6-адреса.
Before a VoIP gateway, IP PBX, or SBC can be used to answer incoming calls and send outgoing calls for voice mail users, a UM IP gateway must be created in the directory service. Прежде чем шлюз VoIP, IP-УАТС или пограничный контроллер сеансов можно будет использовать для ответа на входящие вызовы и отправки исходящих вызовов для пользователей голосовой почты, необходимо создать в службе каталогов шлюз IP единой системы обмена сообщениями.
They can be configured to restrict outgoing calls for users who dial in to a UM auto attendant associated with a UM dial plan or who dial in to the Outlook Voice Access number configured on the dial plan. Можно настроить эти параметры, чтобы ограничить возможности исходящих вызовов для пользователей, совершающих вызовы автосекретарю единой системы обмена сообщениями, связанному с абонентской группой единой системы обмена сообщениями, или для пользователей, совершающих вызовы на номер голосового доступа к Outlook, настроенный в абонентской группе.
If you’re integrating Unified Messaging with Office Communications Server R2 or Microsoft Lync Server, you must allow only one UM IP gateway to make outgoing calls for users, and disable outbound calling on all other UM IP gateways associated with your SIP URI dial plans. Если выполняется интеграция единой системы обмена сообщениями с Office Communications Server R2 или Microsoft Lync Server, следует разрешить только один шлюз IP единой системы обмена сообщениями для выполнения исходящих вызовов пользователями и отключить исходящие вызовы на всех остальных шлюзах IP единой системы обмена сообщениями, сопоставленных с вашими абонентскими группами SIP URI.
It just made an outgoing call. С него только что был исходящий вызов.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!