Примеры употребления "outgo" в английском с переводом "исходить"

<>
Переводы: все240 исходить240
Preferred encoding for outgoing messages Кодировка исходящих сообщений
Quinn, you monitor outgoing calls. Куинн, ты мониторишь исходящие звонки.
Dial codes for outgoing calls Коды набора номера для исходящих звонков
It just made an outgoing call. С него только что был исходящий вызов.
That's Javier's outgoing call? Это исходящий вызов Хавьера?
Incoming and outgoing message size restriction Ограничение размера входящих и исходящих сообщений
These include incoming and outgoing calling options. В их число входят варианты для входящих и исходящих звонков.
Outgoing call at 6:04 a.m. Исходящий в 6:04 утра.
Enable outgoing calls on UM IP gateways Включение исходящих вызовов
Whether the outgoing message size is set Задан ли размер исходящего сообщения.
No outgoing calls at all, ma 'am. Исходящих звонков вовсе нет, мэм.
View the status of outgoing email messages Просмотр статуса сообщений исходящей электронной почты
All the outgoing alarms have been disabled. Все исходящие звонки были отключены.
Outgoing call two minutes after he left. Исходящий вызов спустя две минуты, как он ушел.
Send connectors control outgoing SMTP mail flow. Соединители отправки управляют потоком исходящей почты SMTP.
We routed all outgoing calls to my cellphone. Мы перенаправили все исходящие звонки на мой сотовый.
Allow outgoing calls through this UM IP gateway Разрешить исходящие вызовы через шлюз IP единой системы обмена сообщениями
Maximum outgoing message size has not been set Максимальный размер исходящего сообщения не задан
Can you change the outgoing caller I D. Вы можете изменить исходящий номер.
To view and configure the outgoing connections limit Чтобы просмотреть и настроить предел исходящий подключений
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!