Примеры употребления "out-of-sight flight" в английском

<>
When he arrived at the bus stop, the bus was already out of sight. Когда мы прибыли на автобусную остановку, автобус уже скрылся.
The ship was soon out of sight. Корабль вскоре был вне поля зрения.
Out of sight out of mind. When you're separated you lose touch. С глаз долой из сердца вон. Расставшись, теряешь связь с человеком.
She stood there even after the train was out of sight. Она стояла там, даже после того, как поезд скрылся из виду.
Out of sight, out of mind. С глаз долой — из сердца вон.
Out of sight - out of heart. С глаз долой - из сердца вон.
"You may well have intentions but you do better to keep them well out of sight." "У вас, конечно, могут быть намерения, но вам лучше держать их при себе".
Indeed, other runners are out of sight, perhaps miles ahead. А некоторые бегуны оторвались далеко вперёд, возможно, на многие километры.
You can help by staying out of sight. Ты можешь помочь, если не будешь высовываться.
I got a place downstairs, out of sight. У меня есть каморка внизу, подальше от глаз.
We told Winston to stay out of sight, but, you know, I guess they didn't go over negotiating with biker gangs in law school. Мы сказали Винстону держаться вне поля зрения Но, думаю, в школе права их не учат тому, как вести переговоры с байкерскими бандами.
That's why he's so strong and why you should stay out of sight. Поэтому он такой сильный, не попадайся ему на глаза.
Stay out of sight! Уйди с глаз долой!
I asked you to stay out of sight. Я просил тебя не показываться.
Tyssen, get back out of sight. Тайссен, убирайтесь отсюда.
His team will stay out of sight. Его команда останется вне видимости.
In the meantime, you just stay out of sight and check your signals. Пока что, ты оставайся в тени и прислушивайся к своей интуиции.
When he's out of sight, she mopes, when she sees him, her pulse races. Когда она в разлуке, то хандрит, когда видит его, то пульс ускоряется.
And keeping that corn mash out of sight. И убери из вида свое пойло.
You need to stay out of sight for just a little while longer. Вы должны остаться в не поле зрения не много дольше.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!