Примеры употребления "out loud" в английском

<>
Переводы: все105 вслух60 другие переводы45
For crying out loud, Terry, three blocks from here. Да ради Бога, Терри, это было в трех кварталах от нас.
For crying out loud, Dean, you say the same thing every year! Ради бога, Дин, ты каждый год говоришь одно и то же!
I almost clapped out loud. Я едва громко не захлопала в ладоши.
We'll read them out loud. Потом мы их прочитаем в классе.
Read it out loud, Your Majesty. Прочтите это громко, государь мой.
I haven't read it out loud yet. Я еще никому не читала этого.
I'm wearing Valentino, for crying out loud. Я иду на него в платье от Валентино.
I read The Guardian, for crying out loud! Я читаю The Guardian, с ума сойти!
They were just afraid to say it out loud. Они просто боятся сказать нам это в лицо.
Why do I have to read it out loud? Почему я должна читать это так громко?
Read the label out loud so we can all hear. Прочти этикетку громко, чтобы все расслышали.
At Prague, this message will ring out loud and clear. В Праге эта мысль прозвучит громко и отчетливо.
Yeah, let's listen to Pindar's testimony out loud. Да, давайте послушаем заявление Пиндара.
But, regardless, a clear message rings out loud and clear. Но, несмотря ни на что, сообщение звучит громко и ясно.
Would you wear pants to breakfast, for crying out loud? Приходи на завтрак в штанах, неужели не ясно?
I didn't take your bloody car, for crying out loud! С ума сойти! Да не брал я твою проклятую машину!
I'll read it right out loud so everybody can hear. Я прочитаю это так громко, Чтобы все слышали.
But more than any other, this one deserves to be read out loud. Но более, чем любое другое, это заслуживает, чтобы считался громким.
You don't think it's fair I'm reading the scores out loud? Вам кажется несправедливым то, что я оглашаю оценки?
That didn't sound as romantic out loud as it did in my head. Прозвучало не так романтично, как у меня в голове.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!