Примеры употребления "ounces" в английском

<>
Twenty ounces tincture of opium. Двадцать унций опиума.
They found two ounces of cocaine in your bra. В вашем лифчике нашли две унции кокаина.
for gold: 1 lot or 100 troy ounces against USD для золота: 1 лот или 100 тройских унций против доллара США
Priced in USD per Troy Ounce (1 lot = 100 Troy Ounces) Цены в долларах США за тройскую унцию (1 лот = 100 тройских унций)
for silver: 1 lot or 5'000 troy ounces against USD для серебра: 1 лот или 5'000 тройских унций против доллара США
For example, SPDR Gold Shares ETF (GLD) has 41 million ounces in trust. Например, SPDR Gold Shares ETF (GLD) имеет 41 миллион унций в трасте.
You take one LP album, add four ounces of store-bought hide glue. Берешь одну пластинку, добавляешь четыре унции магазинного клея.
I want you to buy 1 0 cloves of garlic three quarts of vinegar 6 ounces. Я хочу, чтобы ты купил 10 головок чеснока три литра уксуса 6 унций.
It is projecting 2011 sales of about 3.8 billion lbs. of copper and 1.6 million ounces of gold. В 2011 году продажи предположительно составят 3.8 миллиардов фунтов меди и 1.6 миллионов унций золота.
Right now, 119 people face charges of possessing two ounces or less of marijuana, though many are facing other charges. В данный момент 119 лицам предъявлены обвинения в хранении двух и менее унций марихуаны, хотя многие из них обвиняются и в других нарушениях.
One ounce of modesty, two ounces of duty, one grain of deference, taken three times per day in aqua pura. Унция скромности, две унции ответственности, грамм разумности принимать трижды в день, запивая водой.
The IMF owns a lot of gold - more than 100 million ounces - and it is on the books at historical cost. МВФ владеет большим количеством золота - более 100 миллионов унций - и это в бухгалтерской отчетности по исторической стоимости.
At the current market price, this would require selling about a quarter of the Fund's holdings of 103.4 million fine ounces. По рыночной цене на сегодняшний день это потребует продажи четвертой части запасов Фонда, составляющих 103.4 миллиона унций.
So far, we've found two ounces of hash, some bootleg DVDs, and three DOP kits that belong to people who shower in the terminal bathrooms. На данный момент мы нашли две унции гашиша, несколько пиратских DVD и три сумочки людей, принимающих душ в уборных терминала.
That intersection I looked at had about 3,000 cars per day in each direction, and so that's two ounces of gas to accelerate out of. Перекресток, за которым я наблюдал, проезжало 3 000 машин в день в обоих направлениях, и таким образом получается 2 унции топлива, чтобы набрать скорость при выезде с перекрестка.
The standard daily ration is 150-300 grams (5-10 ounces) of corn or rice (equivalent to roughly four slices of dry bread), depending on the location. Стандартный ежедневный рацион составляет 150-300 граммов (5-10 унций) кукурузы или риса (что эквивалентно примерно четырем ломтикам черствого хлеба) в зависимости от местоположения.
To find out, author Benjamin Wallace sampled the world's most expensive products, including a bottle of 1947 Chateau Cheval Blanc, 8 ounces of Kobe beef and the fabled Kopi Luwak coffee. Чтобы это выяснить, писатель Бенджамин Уоллес попробовал самые дорогие в мире продукты, в том числе вино Шато Шеваль Блан 1947 года, 8 унций говядины Кобэ и знаменитый кофе Копи Луак.
I know that the abscess that grew around my wound after the operation, the 16 ounces of puss, is the contaminated Gulf of Mexico, and there were oil-drenched pelicans inside me and dead floating fish. Я знаю, что то нагноение, которое образовалась вокруг раны после операции - 16 унций - это загрязненный Мексиканский пролив. И внутри меня пеликаны в нефтяном пятне, погибшая рыба.
Italian white truffles are about $200 an ounce. Итальянские белые трюфели - 200 за унцию.
So less than an ounce is a misdemeanour? То есть меньше унции - это лишь проступок?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!