Примеры употребления "os" в английском с переводом "операционная система"

<>
Переводы: все169 os61 ос60 операционная система35 операционка2 другие переводы11
Using the remote terminal with various OS Особенности подключения к удаленному терминалу в различных операционных системах
Operating System (OS): Windows 2000/XP/Vista/7/8 Операционная система: Windows 2000/XP/Vista/7/8
What is the minimum OS version that Audience Network supports? Какую минимальную версию операционной системы поддерживает сеть аудитории?
Fixed issue with connectivity of USB devices until OS restart. Устранена проблема с подключением USB-устройств до перезапуска операционной системы.
there's only one machine, and the Web is its OS. есть только одна машина, и веб - операционная система её.
Updated HDR feature to be turned off by default in the OS. Теперь функция HDR отключена по умолчанию в операционной системе.
Operating system (OS) updates are periodically released to improve features and functionality. Периодически выходят обновления операционной системы, расширяющие возможности и функциональность.
I routed it through the os and found a hidden hard drive partition. Я проверила операционную систему и обнаружил скрытый раздел на жестком диске.
Improved reliability for Windows Explorer, Bluetooth, application deployment service, Microsoft Installer (MSI), Cortana, and OS restart. Улучшена надежность проводника, Bluetooth, службы развертывания приложений, установщика Майкрософт (MSI), Кортаны и перезагрузки операционной системы.
It will reset the OS and delete all potentially corrupted data without deleting your games or apps. В этом случае будет сброшена операционная система и удалены (возможно поврежденные) данные, но игры и приложения не удаляются.
Addressed issue that causes the Local Security Authority Subsystem Service to become unresponsive after upgrading the OS. Устранена проблема, из-за которой служба LSASS перестает отвечать на запросы после обновления операционной системы.
Tomorrow, Microsoft will release a "technical preview" of the OS to a select group of users and testers. Компания также собирается показать «техническую версию» новой операционной системы избранной группе пользователей и испытателей.
Addressed issue where WinRM reports an unnecessary error in the event log (ID 10119) after a clean OS installation. Устранена проблема, из-за которой служба WinRM сообщала о ненужной ошибке в журнале событий (идентификатор 10119) после чистой установки операционной системы.
Addressed issue with memory leaks in the nonpaged pool with the "NDnd" tag, which causes the OS to crash. Устранена проблема с утечками памяти в невыгружаемом пуле с тегом "NDnd", которая приводила к сбоям операционной системы.
The OS will be available to consumers, but it was designed, in particular, for use by the world's businesses. Новая операционная система будет доступна для обычных потребителей, однако она была разработана, в частности, для использования представителями глобального бизнеса.
To prevent this issue, Microsoft will temporarily pause Windows OS updates to devices with impacted AMD processors at this time. Для предотвращения возникновения этой проблемы корпорация Майкрософт временно приостановит обновления операционной системы Windows на устройствах с затронутыми процессорами AMD.
Addressed issue where, after an OS upgrade, setting an offline schedule in the Sync Center applet of Control Panel fails. Устранена проблема, из-за которой после обновления операционной системы происходил сбой настройки автономного расписания в приложении Центр синхронизации на панели управления.
Addressed issue with CoreMessaging.dll that may cause 32-bit apps to crash on the 64-bit version of the Windows OS. Устранена проблема, связанная с файлом CoreMessaging.dll, которая могла вызвать аварийное завершение 32-разрядных приложений в 64-разрядной версии операционной системы Windows.
To check that your Windows Phone OS is the most recent, tap the settings tile, then phone update, and then check for updates. Чтобы проверить, что операционная система Windows Phone обновлена до последней версии, коснитесь плитки Настройки, затем Обновление телефона и Проверить обновления.
If you find a site using Adobe Flash Player, it can also ask to use your microphone and camera on Windows, Linux, and Chrome OS. Сайт, где используется Adobe Flash Player также может запросить доступ к микрофону и камере в операционных системах Windows, Linux, и Chrome.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!