Примеры употребления "ornamental" в английском с переводом "декоративный"

<>
That's an ornamental rowan. Это декоративная рябина.
If too loose, a rule is merely ornamental. Если они слишком свободные, то правила просто декоративные.
This is not just an exotic, ornamental sweet pepper. Это не какой-то экзотический, декоративный сладкий перец,
So I can knock up an ornamental plant stand. Так что я могу постучать до декоративное растение стоять.
The fisheries sector includes industrial, coastal, commercial, artisanal, ornamental and subsistence fishing, and aquaculture. сектор рыбного хозяйства включает промышленный, прибрежный, коммерческий, кустарный, декоративный промысел и нетоварное рыболовство, а также аквакультуру;
Some examples include: fin fish and shrimp farming, tropical fish breeding, hydroponic gardening and ornamental horticulture. К числу таких производств, в частности, относятся разведение рыб и креветок, выращивание тропических рыб, гидропонное огородничество и декоративное садоводство.
She said she hit him with a spade and he fell into an ornamental pond and drowned. Она сказала, что та ударила его лопатой и он утонул, упав в декоративный пруд.
Decorative images and ornamental art used to signal section breaks should be non-interactive, with no Likes/Comments/Shares. Декоративные изображения и украшающие элементы, которые обозначают пробелы между разделами, не должны быть интерактивными и не должны предлагать людям ставить отметки «Нравится», писать комментарии и делать перепосты.
An estimated $ 3 million is budgeted for new landscaping, ornamental tree relocation and the moving and reinstallation of gifts. Примерно 3 млн. долл. США закладывается в бюджет на нужды озеленения, пересадки декоративных деревьев, перенос и повторную установку подаренных скульптур.
The certification is in place for fruit and vegetables, flowers and ornamental plants, other farm products, aquaculture products and (soon) green coffee. Уже существует порядок сертификации для фруктов и овощей, цветов и декоративных растений, других видов сельскохозяйственной продукции, продукции аквакультуры и (в ближайшем будущем) сырых зерен необжаренного кофе.
Products such as organic cacao, organic coffee, palm oil, palmito and ornamental plants make up a large portion of the export base. Значительную часть экспорта составляют такие продукты, как биологически чистый какао и кофе, пальмовое масло, пальмито и декоративные растения.
Yes, I received your "Save the date" decorative gourd, your ornamental cornucopia, and this beautiful handcrafted card of a turkey wearing a top hat. Да, я получил твою декоративную тыкву, твой декоративный рог изобилия, и эту прекрасную самодельную открытку с индейкой в цилиндре.
Investment in high-value, specialty export activities, such as fin-fish and shrimp farming, tropical fish breeding, hydroponic gardening and ornamental horticulture, has great potential. Хорошие перспективы имеют инвестиции в производство дорогостоящих специальных экспортных товаров; сюда относится, в частности, разведение рыб и креветок, разведение тропических видов рыб, гидропонное огородничество и декоративное садоводство.
Social-economical organization and development: formation of cooperatives, associative networks, family mutirao (cooperative self-help housing), consortium, development of partnerships and incentive programs of support for very small and micro-enterprises, community development agency for the mobilization and administration of resources; neutral currency; community vegetable gardens; and fruitful and ornamental tree nursery. организация и развитие социально-экономической сферы: формирование кооперативов, партнерских сетей, семейных объединений «мутирао» (жилищных кооперативов на основе самопомощи), развитие партнерских связей и разработка программ стимулирования малых и микропредприятий, создание учреждений по вопросам общинного развития для мобилизации ресурсов и управления ими; стабилизация обменного курса; устройство коллективных огородов; и выращивание фруктовых и декоративных деревьев.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!