Примеры употребления "original length" в английском

<>
The cut shall not propagate more than 25 % of its original length. Первоначальная длина разреза не должна увеличиваться более чем на 25 %.
In fact, this flagelliform fiber can actually stretch over twice its original length. На самом деле, это волокно может растянуться более чем в два раза.
Lengthening past the original length of the video will result in the video repeating. Если установленная продолжительность видео будет превышать оригинальную, ролик начнет повторяться.
percentage elongation after fracture (A): Permanent elongation of the gauge length after fracture (Lu- Lo), expressed as a percentage of the original length (Lo). процентное удлинение после разлома (А): постоянное увеличение расстояния между контрольными точками после разлома (Lu- Lo), выраженное в виде процента от изначального расстояния между контрольными точками (Lo),
The original estimate for the length of the trial was 29 months, and the Trial Chamber has continued to take action to expedite the proceedings. Первоначально предполагалось, что этот процесс продлится 29 месяцев, и Судебная камера продолжала принимать меры в целях ускорения судебного разбирательства.
• … the price then continues its original uptrend, forming a C-D leg that should be the same length as the A-B leg. • … затем цена продолжает движение в направлении первоначального тренда, что составляет фазу C-D, которая должна быть такой же длины, как и фаза A-B.
The evergreening of patents consists of acquiring patents on minor or trivial follow-on developments with the aim of extending the length of the exclusive rights beyond the original patent term. Постоянная замена патентов заключается в получении патентов в отношении несущественных или непринципиальных последующих доработок в целях продления срока действия исключительных прав после истечения первоначального срока патентной защиты.
The length of reports also varied, with some significantly exceeding the required limit in their original language and having to be submitted in an abridged form, and others being so concise as to be relatively uninformative. Доклады оказались различными и по объему, и если одни на языке оригинала значительно превышали установленные нормы и их пришлось представлять в сокращенном виде, то другие были изложены настолько лаконично, что практически не содержали полезной информации.
Measure the length of the stick with a ruler. Измерьте длину палки линейкой.
He compared the imitation with the original. Он сравнил подделку с оригиналом.
We discussed the problem at length. Мы детально обсудили проблему.
Let's compare the translation with the original. Давай сравним перевод с оригиналом.
It is thirty meters in length. Его длина - тридцать метров.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
At length, we reached the top of the mountain. Наконец мы достигли вершины горы.
That copy differs from the original. Копия отличается от оригинала.
I walked the length of the street. Я прошёл улицу из конца в конец.
But your wish is the most original! Но твоё желание - самое оригинальное!
She keeps him at arm's length these days. Сейчас она держит его на расстоянии.
I'm sticking to my original plan. Я придерживаюсь своего первоначального плана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!