Примеры употребления "organizing" в английском с переводом "организация"

<>
Organizing nature and sport camps Организация экологических и спортивных лагерей
7. Assistance in organizing educational events; •Содействие в организации обучающих мероприятий.
Organizing an intercompany setup [AX 2012] Организация внутрихолдинговой настройки [AX 2012]
Representatives assisted in organizing this event. Представители Центра участвовали в организации этого мероприятия.
AIDS, NCDs, and the ABCs of Organizing СПИД, НИЗ и Азбука организации
Use for organizing products for sales activities. Используется для организации продуктов для мероприятий по продажам.
For more information, see Organizing an intercompany setup. Дополнительные сведения см. в разделе Организация внутрихолдинговой настройки.
Organizing regional and international conferences on counter terrorism issues. организация региональных и международных конференций по вопросам борьбы с терроризмом;
Means pulling up more charters, creating more alliances, organizing. Будут нужны новые чартеры, альянсы, организация.
Here are some ideas for organizing your product sets: Вот несколько идей по организации групп продуктов:
Facebook played a crucial role in organizing demonstrations in 2011. Facebook сыграла очень важную роль в организации демонстраций в 2011 году.
Organizing products for presentation on the Enterprise Portal [AX 2012] Организация продуктов для презентации на корпоративном портале [AX 2012]
In People, the ribbon has commands for organizing your contacts. Лента окна "Люди" содержит команды для организации контактов.
Political organizing and actions within State administrative bodies are prohibited. Запрещается создание и деятельность политических организаций в органах государственного управления.
So organizing these markets is one thing we try to do. Таким образом, организация рынков - это одно из наших направлений.
Organizing study tours for human resources managers in the public sector; организацию стажировок для руководителей кадровых служб в государственном секторе;
The ordinance of 9 March 1918 organizing the Department of Judicial Services; Ордонансом от 9 марта 1918 года об организации Управления судебных органов;
I also appreciate Ambassador Peter Burian's able leadership in organizing them. Я также высоко ценю умелое руководство их организацией посла Петера Бурьяна.
Use for organizing financial categories that can be derived from financial dimensions. Используется для организации финансовых категорий, которые могут быть получены на основе финансовых аналитик.
Organizing summer holidays for children from low-income families and disabled children; организацию летнего отдыха детей из малообеспеченных семей и детей-инвалидов,
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!