Примеры употребления "organizer" в английском с переводом "организатор"

<>
The computer was also an organizer. Компьютер мог служить организатором.
Calendar items where bobby is the organizer. Элементы календаря, для которых организатором является ivan.
The organizer and chief of the sexual power. Организатор и главная сексуальная сила.
Only the organizer of an activity can add attendees. Добавлять участников может только организатор мероприятия.
But when we met, Barack was a community organizer. Дело в том, что когда мы встретились, Барак был общественным организатором.
Select the type of course and organizer for the course. Выберите тип курса и организатора для курса.
For group activities, the organizer must first synchronize the activity. Для групповых мероприятий организатору сначала необходимо синхронизировать мероприятие.
We should thank Ally McBeal the organizer of the event. Думаю, мы должны поблагодарить Элли Макбил организатора вечеринки.
No instigator or organizer behind those attacks has been discovered, either. Не было найдено также ни одного подстрекателя или организатора, стоявших за этими нападениями.
“The hippocampus is this grand organizer of memories in space and time,” Eichenbaum said. «Гиппокамп это великолепный организатор воспоминаний в пространстве и времени, — сказал Франк.
The Ministry, if possible, should not appear as organizer, but as patron and sponsor. Министерству, по возможности, следует выступать не в качестве организатора, а в качестве попечителя или спонсора.
This was reported by the leader of the "Russians" association, march organizer Dmitry Demushkin. Об этом сообщил лидер объединения "Русские", организатор марша Дмитрий Демушкин.
If the organizer does not first synchronize the activity, the attendee activities are not synchronized. Если организатор не синхронизировал мероприятие, мероприятия участников также не синхронизируются.
Stewart Nozette, organizer of the Defense Applications of Near-Earth Resources Workshop, led the Clementine mission. Этот проект возглавил организатор семинара «Военное применение околоземных ресурсов» Стюарт Нозетт.
The organizer then reports to the participant and provides data on where the order has been executed. При этом организатор торгов предоставляет отчетность Currenex о том, где исполнился его ордер.
“[Flying Robot] isn’t so much about the beauty of the films,” event organizer Eddie Codel says. «Смысл не только в красоте самого кино, — говорит организатор фестиваля Эдди Кодел (Eddie Codel).
Tablet screen with the Notify organizer prompt showing available response options and the ability to include a comment Экран планшета с запросом на уведомление организатора и доступными вариантами ответа, а также возможностью добавления комментария
Organizer: each least developed country, with the support of the United Nations resident coordinator and the World Bank representative. организатор: каждая наименее развитая страна, действующая при поддержке координатора-резидента Организации Объединенных Наций и представителя Всемирного банка;
Meeting forward notifications are automatically created and sent to the meeting organizer when a meeting participant forwards a meeting. Уведомления о переадресации сообщений о собрании создаются автоматически и отправляются организатору, когда участник переадресует такое сообщение.
Group activities are synchronized between Microsoft Dynamics AX and Outlook only if the organizer of the activity has synchronized the activity. Синхронизация групповых мероприятий между Microsoft Dynamics AX и Outlook выполняется только в том случае, если синхронизировано мероприятие организатора.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!