Примеры употребления "ordinal value" в английском

<>
However, this “real” difference is lost in ordinal rankings. Однако эта «реальная» разница в порядковом ранжировании исчезает.
Of what value is it? Какова стоимость этого?
The experts also considered the use of ordinal values instead of cardinal index values in country ranking. Эксперты рассмотрели также вопрос об использовании порядковых величин вместо кардинальных величин индекса при ранжировании стран.
You only understand the value of time when it has been spent. Тогда лишь познается ценность времени, когда оно утрачено.
The CMM framework consists of five maturity levels that define an ordinal scale for measuring the maturity of an organization's software process and for evaluating its software process capability. МСН состоит из пяти уровней надежности, которые формируют порядковую шкалу для измерения надежности процесса разработки программного обеспечения в организации и оценки потенциала процесса разработки программного обеспечения.
He's so credulous. He takes everything you say at face value. Он такой доверчивый. Он верит каждому твоему слову.
The principle of continuity is applied on an ordinal, or sequential, basis, and it applies across the board. Принцип непрерывности (как он отражен в проектах статей 3 и 4) применяется на порядковой или последовательной основе, и он применяется всеобъемлющим образом.
This watch is of great value. Эти часы очень ценные.
The value of the dollar began to drop. Стоимость доллара начала падать.
It is of great value. Это представляет большую ценность.
We cannot overestimate the value of health. Мы не можем переоценить важность здоровья.
It is of little value. Его ценность невелика.
Practice is as important as theory, but we are apt to value the latter and despise the former. Практика так же важна, как и теория, но мы склонны ценить вторую и презирать первую.
We shouldn't accept his explanation at face value. Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.
After the earthquake, the land value in this area went down a lot. После землетрясения стоимость земли в этом районе сильно снизилась.
I am uncertain whether this is a thing of value. Не уверен, что эта вещь чего-то стоит.
I know that some people value my work. Я знаю, что некоторые люди ценят мою работу.
What is the value of an average home in your area? Во сколько в среднем оценивается дом в вашем районе?
A healthy man does not know the value of health. Здоровый человек не знает цены здоровью.
good value хорошее качество
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!